В Соединенном Королевстве с нетерпением ждут следующего понедельника. В этот день в стране возобновят работу учреждения сферы услуг, включая парикмахерские, спортзалы и, конечно, бары. Власти анонсируют масштабное ослабление карантинных мер, однако полной свободы посетители питейных заведений все же не получат.
Пена для бритья или пена от пива? Когда Бориса Джонсона спросили, куда он первым делом проследует через неделю, когда по его же инициативе откроют и парикмахерские, и пабы, он ответил так, чтобы никого не обидеть.
Борис Джонсон,
Однако Джонсона с его пока только одной прививкой не пустят бы ни туда, ни сюда, если Британия по примеру Израиля введет систему вакцинных пропусков. Эта идея здесь сегодня обсуждается.
Правительство пока решает, чего оно больше боится — третьей волны инфекции или тысячной волны уличных протестов. В Лондоне и так каждые выходные маршируют против полицейских, масок, карантина. Вопрос об этичности деления общества на привитых и непривитых тоже наверняка вынесут из парламента на свежий воздух.
Ади Вадаи, адвокат: «Я думаю, что очень легко сказать, что „зеленый“ паспорт ущемляет права личности. Свобода личности всегда была на первом месте, но сегодня коронавирус сменил ориентиры. Сегодняшние ориентиры на общественное благо, на заботу друг о друге. Только так мы сможем преодолеть пандемию».
В Израиле, в отличие от Британии, две прививки сделали уже больше половины жителей. Их пропуск в общественные места действует в течение 6 месяцев. Переболевшим же нужно документально подтверждать, что в кафе они идут не одни, а в сопровождении своих антител.
Гили Шарон, хостес: «Когда приходит посетитель, в мои обязанности входит сверить номер паспорта с тем, что обозначено на „зеленом“ удостоверении, тогда человек может сидеть внутри помещения. Если „зеленого“ паспорта нет, у нас есть места на улице».
Места на улице, если погода позволяет. В Израиле она позволяет больше, чем в Британии. Дети и подростки, которым прививки не положены, будут проводить на воздухе больше времени, чем взрослые. Это для растущих организмов полезно, но обидно.
Рои Коэн, глава объединения индивидуальных предпринимателей, адвокат (Израиль): «Что происходит, если приходит мама с непривитым ребенком? Это никого не интересует. Как хозяева бизнесов будут справляться с этим абсурдом? Это тоже никого не интересует».
В Британии прививают строго по старшинству. Начали с ровесников королевы Елизаветы II и ее сына, принца Чарльза. Но не дошли до ровесников принца Уильяма и Кейт. То есть те, кому меньше 50 лет, пока не cмогут получить паспорт уколотого и принять по 50 в тепле и в тесноте.
Жан де Врайз, менеджер испанского паба в Лондоне: «Когда вы идете в паб, вы не хотите стоять 10 минут на улице, чтобы показать, что у вас сделана прививка. Для нас это было бы ужасно. После всех наших страданий это просто еще один удар в зубы».
В крошечном пабе в центре Лондона выпивку переносят на ногах и без сопутствующих закусок. Здесь работают
Жан де Врайз: «Это для нас все равно что играть в полицейского или школьного учителя. Постоянно одергивать своих посетителей, возвращать на место, заставлять надевать маску, когда они идут в туалет, — это противоположно всему тому, что люди ждут от нас и от посещения паба».
Сертификат о прививке могут и подделать. Это англичанам расскажут израильтяне. Молодежь и так покупает поддельные водительские права, чтобы ходить по пабам до наступления совершеннолетия. Если возраст еще можно прикинуть по внешнему виду, то наличие прививки — нет.
В Лондоне для особо общительных и крепких печенью существуют маршруты, название которых можно перевести как «по Лондону на четвереньках». Это список пабов, из одного в другой люди могут сначала переходить, потом перетекать, и в итоге переползать.
Самые выносливые за день могут оползти до 30 заведений. Если идея Бориса Джонсона о введении на каждом таком входе вакцинного контроля пройдет, на четвереньки может встать не посетитель, а весь сектор оказания питейных услуг.