Спустя 32 года аэропорт Сухума принял лайнер, прилетевший из Москвы. И это положительный знак для страны, политическая нестабильность в которой даже в последние месяцы отпугивала потенциальных туристов. Но накануне внеочередных президентских выборов Абхазия, которая выстрадала свою независимость в начале 90-х в войне с Грузией и получила признание независимости в 2008-м , смотрит в будущее уверенно. С помощью России модернизируется инфраструктура и запускаются новые проекты.
Аэропорт Сухума — это память и старших поколений в России, для которых в советские времена именно здесь начинался первый день отпуска, и история нынешних жителей Абхазии. Больше трех десятков лет независимости республики — это и годы испытаний, когда многие привычные связи рвались, а новые приходилось кропотливо выстраивать.
|
Сухумский аэровокзал, пострадавший во время
Илья Шадани, экскурсовод: «Для многих, особенно последние несколько лет, Абхазия — это, безусловно, открытие. Это восторг, это положительные впечатления от того, что они видят вокруг. И одна из древних традиций, безусловно, это традиция гостеприимства. Во многих европейских вузах сегодня учат этому, лекции читают, а нам этому учиться не надо».
Но нужно многое другое, в первую очередь безопасность. Когда осенью прошлого года здесь случились волнения, вызванные спорами внутри республики вокруг инвестиционного соглашения, — некоторые посчитали его несправедливым и даже взялись за оружие, — туристический рынок отреагировал незамедлительно.
Павел Небов, директор туристического агентства: «Как только происходит
Теперь правительства обеих стран работают над тем, как помочь Абхазии не просто сохранить, но и усилить свою привлекательность для россиян, а также улучшить жизнь самой республики. Видному абхазскому политическому деятелю Бадре Гунбе, побывавшему на минувшей неделе в Москве, удалось договориться о многом.
Александр Новак, заместитель председателя правительства РФ: «В том виде, в котором данное инвестиционное соглашение было, оно не будет реализовано. Мы вернемся к его рассмотрению и обеспечим, безусловно, баланс интересов, обеспечим учет взаимных интересов, в том числе населения, бизнеса абхазского. Это будет документ, в котором будут учтены интересы всех сторон».
А Бадра Гунба, вернувшийся в Сухум со всеми этими новостями, заодно ответил и своим политическим оппонентам внутри Абхазии. Некоторые из них заявляли, что полномочий на решение государственных вопросов ему никто не давал.
Бадра Гунба, политический деятель Абхазии: «Для меня очень важно, где бы я ни находился, чем бы я ни занимался, в каком бы статусе ни был, отстраивать позиции нашей страны. Учитывая те наши доверительные отношения, дружеские отношения с руководителями ведомства, с руководителями тех или иных направлений, я использовал эту возможность для улучшения жизни граждан нашей страны. Уверен, что каждый из тех, кто имеет такую возможность, должен использовать ее на благо нашей Родины».
А благополучие сегодняшней Абхазии, конечно, связано в первую очередь с Россией. И убеждать в этом здесь практически никого не надо. Тесные связи тут буквально повсюду. С открытием республиканской детской больницы помогают российские власти — ее строительство затянулось, но Москва обещает найти деньги на его завершение. Равно как и помочь с дорогостоящим аппаратом ангиографом, спасающим жизни больным
Астан Авидзба, заместитель главврача по хирургии Республиканской больницы Абхазии: «Я бы сказал, 99,9% докторов, которые работают в Абхазии, учились в России. Естественно, у нас хорошие, крепкие дружеские связи. Помимо этого, в последнее время непосредственно в нашей больнице мы часто осуществляем телемосты, когда мы общаемся с коллегами из Российской Федерации, из лучших центров Москвы и
Наконец, две страны сближает не только сотрудничество в настоящем, но и о общая память о великом прошлом. В горах Абхазии в годы Великой Отечественной во многом решалась судьба битвы за весь Кавказ. 55 тысяч выходцев из республики сражались на всех фронтах. Жил здесь после войны и Мелитон Кантария, водружавший флаг над Рейхстагом. Абхазцы и теперь сохраняют десятки воинских захоронений и памятников по всей стране. А личным распоряжением российского президента Абхазия получит деньги для того, чтобы в этот юбилейный год победы отремонтировать и восстановить все мемориалы.
Неизвестный солдат стоит на набережной Сухума с 1965 года. Его меч опущен к земле, что символизирует окончание войны. Но война снова возвращалась на эту землю после развала Советского Союза, когда только родившееся государство боролось за свою независимость в ходе
Дамей Квициния, доброволец, участник СВО: «Это огромное, огромное русское, украинское поле, которое нужно было освободить. Тогда — от
Для Дамея Квицинии Донбасс — напоминание и о непростой судьбе его собственной страны Абхазии, и том, что бывшей общей родины не бывает. Знают это, пожалуй, и во всей Абхазии.
Здешний февраль — это уже и давно созревшие мандарины, и только зацветшая мимоза, охапки которой скоро повезут в Россию как традиционный подарок женщинам к 8 марта. И тут уже готовятся принимать туристов. Благодаря новым совместным инвестиционным программам здесь строят и винодельни, и большие гостиницы, и благоустраивают курорты. Все для гостей, которые, как обычно, приедут на машинах, по железной дороге, а в этом году еще и по воздуху —
Все выпуски программы «Итоги недели».