Американцы в Дагестане
В этом видео:
В семье Мухидиновых из Махачкалы сегодня ждут к праздничному столу гостей из Америки
Корреспондент НТВ Омар Магомедов побывал на одном из уроков.
Супруги Эллиот репетируют произношение необычных звуков. Выбрав один из 30 дагестанских диалектов речи. Ричард и Кэролайн, кажется, не подозревали, что изучать аварский язык будет настолько сложно. Пока американские студенты общаются с педагогами с помощью переводчика.
Ричард Рейнхолд Эллиот, cтудент Дагестанского государственного университета: «Самое трудное для нас это произношение. Это
Скорее из любопытства, но вслед за американцами аварским языком заинтересовались студенты из Южной Кореи. Труднее всего иностранцам с фонетикой и падежами. Преподаватели университета шутят: будьте осторожнее. С этой транскрипцией можно язык сломать.
Магомед Меджинов, кафедра дагестанских языков Дагестанского государственного педагогического университета: «28 букв всего в английском языке. Они ведь только носители английского языка. А у нас 46. Тем более звуков еще больше. Потому что есть буквы, которые дают два звука».
Ричард и Кэролайн филологи по образованию. Начали увлекаться лингвистикой еще в Канзасе. О существовании аварского языка они узнали через Интернет. К удивлению родных и друзей молодая пара продала дом, а на все вырученные деньги оплатила учебу в Махачкале.
Эльдар Гаджиев, отделение международных мвязей Дагестанского государственного университета: «Они с каждым разом удивляются нашему гостеприимству, нашей открытости. Несмотря на такой негатив, который складывается в средствах массовой информации, они очень рады тому, что на самом деле в жизни мы совершенно другие».
Для практики языка раз в неделю американские студенты гостят в дагестанских семьях. В доме Мухидиновых иностранцев встречают словно родственников. Глава семейства известный в республики лингвист, этимолог. Советует студентам не только изучать аварский язык, но и также познавать культуру и историю этого народа.
Шамиль Мухидинов: «Вам, прежде всего, нужно очень любить этот язык, любить аварцев, чтобы овладеть им, иначе будет сложно».
Чтобы аварцы стали еще понятнее и ближе, женская половина Мухидиновых предложила Кэролайн познакомиться с национальной кухней.
Американка признается, что уже не помнит, когда в последний раз месила тесто. Привыкла к полуфабрикатам. Хинкал с первого раза у Кэролайн получился на редкость вкусным.
Кэролайн Эллиот, студентка Дагестанского государственного университета: «Я ощутила себя аварской женщиной. Мне еще много чему нужно научиться. Например, быстро готовить хинкал».
В ближайшее время супруги намерены посетить аварский театр, научиться танцевать лезгинку и съездить в горы. В Дагестан они приехали, чтобы выучить аварский язык, стать известными лингвистами и почетными членами этнографического общества США, но после знакомства с кавказской культурой, жителями края, Эллиоты всерьез подумывают найти здесь работу и остаться жить в республике.
Связанные новости
06.11.2011, 08:57
Американцы продали дом, чтобы уехать в Махачкалу