Последствия от отказа от изучения башкирского языка
В этом видео:
Сегодня ученик одной из уфимских школ Владислав Мартинс вновь пытался понять, почему, несмотря на хорошие оценки, его хотят оставить на второй год в шестом классе. Дело в том, что по итогам учебного года мальчик оказался не аттестован по единственному, и как ему и его родителям, казалось, необязательному предмету башкирскому языку. Владислав, с согласия родителей, просто не ходил на эти уроки.
В1: В итоге руководство школы категорически отказалось переводить его в 7 класс без оценки по второму государственному в республике языку. Дело в том, что согласно федеральному законодательству, региональные власти сами решают, обязательно или нет изучение национального языка в школах. Но как быть в таком случае детям, например, военнослужащих, которые через год или два могут переехать в другую республику. Михаил Чернов разбирался в языковых тонкостях.
КОР: Окружающие отмечают, шестиклассник Влад Мартинс очень похож на Гарри Поттера, но перейти в следующий класс волшебным образом у него не получилось. В этом «Хогвартсе» если не сдал экзамен по башкирскому, остаешься на второй год.
ВАДИМ МАРТИНС (ПАПА ВЛАДИСЛАВА МАТИНСКА): Просто нам навязывают этот башкирский язык. Мы его не изучали, я не изучал, родители мои не изучали. Мы прекрасно живем. ЕГЭ сдавать же нам по русскому, не по башкирскому. Башкирского вообще же в аттестате потом нету.
ВЛАДИСЛАВ МАРТИНС (УЧАЩИЙСЯ ШКОЛЫ): Мне важнее русский язык и английский, чем башкирский.
КОР: Сегодня эту конфликтную ситуацию нам разъяснили в Рособрнадзоре. Учить второй государственный язык Башкортостана школьник Мартинс действительно обязан.
ГОЛОС ЗА КАДРОМ: Введение второго государственного языка в национальных республиках предусмотрено Конституцией Российской Федерации. Государственными языками Республики Башкортостан на всей ее территории являются башкирский и русский языки. Изучение государственных языков республик в составе Российской Федерации регулируется законодательством этих республик.
КОР: Но учить башкирский лишь потому, что на нем разговаривал Салават Юлаев, школьник Мартинс не стал. К тому же его родители были против, чтобы сын зубрил чужой для себя язык. В родной школе понимания они не нашли.
ЖЕНЩИНА: Я беседу вести не буду, я просто прокомментирую то, что с законодательством у нас нарушений нет.
КОР: Вы с родителями не можете переговорить?
ЖЕНЩИНА: Нет, не могу.
КОР: «Четверки» и «пятерки» по другим предметам для педсовета
ВАЛЕРИЯ КИНЗЯГУЛ (ПРЕПОДАВАТЕЛЬ БАШКИРСКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ):
КОР: Сеять разумное, доброе и вечное в Башкортостане надо и на башкирском, убеждают в местном министерстве образования. Этот язык в республике второй государственный, и без экзамена по нему школьник Мартинс аттестат не получит. А для детей военных национальный язык вообще целая проблема. Перевели из Ленска в Уфу и забудь якутский, учи башкирский.
АЛЬФИС ГАЯЗОВ (МИНИСТР ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН): Сегодня можно отказаться, допустим, от башкирского, завтра от химии там и так далее, такого не бывает.
ЗОЯ МАРТИНС (МАМА ВЛАДИСЛАВА МАРТИНСА):
КОР: Со своей двойкой по башкирскому
Михаил Чернов, Игорь Акимов, Олеся Оргеткина, Олег Брыкин. «НТВ». Башкирия.
Связанные новости
29.06.2011, 19:00
Уфимский школьник отрекся от башкирского языка