Роддомам требуются переводчики
В этом видео:
Петербургским роддомам требуются переводчики. В последние несколько лет количество рожениц из стран ближнего зарубежья резко возросло. Только в прошлом году
При этом большинство из них не стояли на учете женских консультаций и не проходили дородового обследования, что еще больше усложняет задачу медикам.
Корреспондент НТВ Дарья Криволапова попыталась понять и врачей, и пациенток.
В том, что врачи
В четырехместной палате две девушки нерусские. Гузина владеет только родным языком. И когда видит человека в белом халате, немного пугается.
Главный врач Владимир Шапкайц говорит: за несколько лет они
Владимир Шапкайц, главный врач СПб ГУЗ «Родильный дом №16»: «Нам нужна связь, когда? Либо собрать сведения первичные, либо предупредить ее о необходимых вмешательствах и получить согласие. Вот тогда и начинается общение по мобильному телефону. А так на бытовом уровне можно показать: идите сюда, ложитесь».
В узбекской диаспоре о трудностях перевода в роддомах знают. Но услуги переводчика предоставляли, в основном, для общения мигрантов с сотрудниками правоохранительных органов. Правда, мужчины, владеющие несколькими языками, готовы помочь и беременным женщинам лучше понять врачей.
Хусейн Бабаджанов, заместитель президент узбекской диаспоры: « В этих случаях мы могли бы даже помочь им участвовать. В любое время суток. У нас есть свои выездные переводчики, мы можем оказывать содействие».
Взять профессиональных переводчиков на постоянной основе роддома пока не могут. В штатном расписании не предусмотрено такой должности. Можно, конечно, врачей обязать стать полиглотами.
Но медики настаивают на единственном решении проблемы.
Узбечка Гулнора как раз и проявила сознательность. Приехав в Россию, она села за учебники. Русский язык ей дался нелегко. Но девушка говорит: если бы год назад, когда она рожала сына, ей предоставили переводчика, она бы не отказалась.
Гулнора Ваисова, мать: «Конечно, это обязательно. Я
Гулнора считает: разговаривать на русском это ее обязанность как матери. Ведь если сыну потребуется медицинская помощь, то она всегда сможет объясниться с врачами. Не только жестами, которые могут быть не всегда понятны.
Связанные новости
20.04.2011, 18:45
Роддомам требуются переводчики