Школьная версия знаменитой книги
В этом видео:
Сегодня Владимир Путин перелистывал новое, адаптированное специально для старшеклассников издание «Архипелага ГУЛАГ». Трехтомник Александра Солженицына, недавно включенный в обязательную школьную программу, отредактировала и сократила в четыре с лишним раза вдова писателя Наталья Дмитриевна.
По ее словам, в укороченном «ГУЛАГе» удалось сохранить «силу и свет», и для школьников эта книга должна стать «посильной по объему и впечатляющей по содержанию».
Что говорят в самих школах, узнал обозреватель НТВ Владимир Кондратьев.
Только после развала советской империи Александр Солженицын смог вернуться на родину, где его, наконец, признали, одарили почетом и вниманием, предоставили возможность жить и творить в уютном
«Архипелаг ГУЛАГ» был написан в потайном месте, в «укрывище», как называл Солженицын уединенный хутор под Тарту в Эстонии. Так, как в эти 146 дней за две зимы в
Книга разошлась на Западе миллионными тиражами, а в СССР можно было получить срок за чтение слепых отпечатков и фотопленок. Она стала своеобразной летописью большевистского террора.
Наталья Солженицына, вдова Александра Солженицына, президент Фонда Солженицына: «„ГУЛАГ“ был его долг перед погибшими, перед теми, с кем он сидел и кто не досидел. Он встречал там массу талантливых людей, говорил: нас всех повыбило, нас осталось мало тех, кто выжил. И он считал своим долгом обо всем этом написать. И написал».
Владимир Путин неоднократно встречался с Солженицыным при жизни. После кончины в августе 2008 года великого писателя, сделавшего обществу «прививку» против тирании, премьер предложил Министерству образования и науки найти достойное место Солженицыну в школьных программах. Таким образом, рассказ «Матрёнин двор» и повесть «Один день Ивана Денисовича» пополнились изучением «Архипелага».
Ирина Кухтинская, преподаватель русского языка и литературы средней школы №1825: «„Архипелаг“, родившийся и созревший на Соловках, начал свое злокачественное движение по всей стране».
Ирина Карпенко, преподаватель русского языка и литературы средней школы №1825: «Жизнь абсолютно не имела никакого значения. Сталин жестокий правитель».
Конечно, одолеть «Архипелаг» со всеми его ужасами и леденящими душу подробностями тюремной и лагерной жизни, поколению, не знающему, что такое реальный социализм, нелегко.
Антон Ларичев: «Читать интересно, но тяжело, очень тяжело».
Полина Василенко: «Как факт истории, мне нравится это произведение, потому что я люблю историю. А как само произведение, вот по смыслу я не очень воспринимаю его. Очень тяжело читать о гибели людей, о страданиях».
И вот вдова писателя Наталья Солженицына подготовила сокращенный вариант «Архипелага». По количеству печатных листов он в четыре с лишним раза меньше основного произведения.
Корреспондент: «Родители жаловались, что трудно читать, тяжело».
Наталья Солженицына: «Но они читают большой „ГУЛАГ“, поэтому мы и сделали маленький».
Корреспондент: «Этот легче
Наталья Солженицына: «Ну что вы говорите, конечно! Там есть очень много вещей, совершенно на детей не рассчитанных, даже просто юридически, как это произошло, как это шло».
Сегодня очередная встреча Натальи Солженицыным с Владимиром Путиным. Она упоминала уже, что собирается передать премьеру подготовленный ею однотомник «Архипелага».
Наталья Солженицына: «Мне кажется, удалось оставить такую силу и свет, которые этой книге присущи, несмотря на то, что там много и тяжести».
Владимир Путин, председатель Правительства РФ: «Эта книга востребована. И без знаний того, что здесь изложено, у нас не будет полного представления о нашей стране, мы с трудом сможем думать о будущем».
Сама Наталья Солженицына против вдалбливания в головы учеников
Солженицын, несомненно, гордость России, огромный талант и, можно сказать, совесть нации. И он заслуживает того, чтобы его творчество знали и ценили с малых лет.
Связанные новости
26.10.2010, 19:13
Школьная версия знаменитой книги