Курс на сближение
В этом видео:
Японских дзюдоистов ознакомили с новым учебным пособием, которое презентовал лично автор, прилетевший в Токио с рабочим визитом. Владимир Путин решал здесь главным образом экономические вопросы темы спорта, затронув, однако, и вопрос спорных территорий.
Корреспондент НТВ Роман Соболь передает из Японии.
В российской делегации больше ста человек, переговоры шли одновременно на разных площадках и в зависимости от этого всем гостям выдали оригинальные знаки отличия. Пропуск это ленточка определенного цвета. Журналистов украсили
Договорились заранее, что на первом месте экономика. Глобальный кризис поставил перед Россией и Японией задачи, требующие незамедлительного решения, а затяжные политические споры немного подождут. Японские власти согласились на этих переговорах не особенно налегать на тему северных территорий, но показательный пример: японские журналисты успели задать Владимиру Путину два вопроса и оба о возврате Курильских островов.
Премьер Таро Асо назвал их «костью в горле». Территориальные претензии, до сих пор не подписанный мирный договор между Москвой и Токио, по мнению японской стороны, очень мешают нашему экономическому сотрудничеству.
Владимир Путин, председатель правительства РФ: «Что касается увязки
Япония может помочь России реконструировать железные дороги и пустить по ним сверхскоростные поезда. Есть планы совместного строительства химических и машиностроительных предприятий, освоение шельфа. Но главный успех этих переговоров подписание соглашений о сотрудничестве в атомной энергетике.
Россия может поставлять Японии в два раза больше обогащенного урана взамен на новые технологии. Известно, что руководство МАГАТЭ противилось такому сближению. А вдруг Россия использует японские изобретения в военных целях. Тревога напрасная, уверяют в Росатоме. Наша страна продвигает мирную атомную энергетику и намерена построить 28 новых энергоблоков.
Это был длинный день. В завершении российский премьер позволил себе уделить немного времени личному. Презентация книги «Учимся дзюдо с Владимиром Путиным». Книга, изданная впервые в 2000 году, переводилась на многие языки. А вот японского, наверное, самого важного перевода не было.
Издание дополнено комментариями легендарного сэнсэя друга Владимира Путина. За многочисленные победы на татами он был удостоен титула «Народный герой Японии». На родине
Связанные новости
12.05.2009, 19:57
Курс на сближение