В Воронеже проходит III Международный платоновский фестиваль. В городе покажут спектакли по произведениям писателя, также пройдет выставка, посвященная биографии драматурга.
Сегодня на малой сцене Воронежского концертного зала состоится «Сокровенный разговор». Именно так, а не банальным спектаклем назвала свою постановку по повести Андрея Платонова «Река Потудань» студия театрального искусства из Москвы.
На другой площадке этим же вечером зазвучат пьесы и рассказы писателя, а в выставочных залах можно будет изучить его личное дело. Все это — в рамках III Международного платоновского фестиваля, который проходит в городе в эти дни. Корреспондент НТВ Ольга Чернова побывала там и выяснила, что Платонова можно даже танцевать.
Увеличенные копии фотографий, документов, писем Платонова, соседствуют с двигателями, железнодорожными фонарями и станками — это механизмы и герои, которые вдохновляли писателя. Выставочный проект «Андрей Платонов. Личное дело» приурочили к выходу книги с одноименным названием. Здесь впервые собрали документы воронежского периода жизни писателя. Без которых, по оценке литературоведов, не возможно понять его творчество.
Наталья Корниенкова, Институт мировой литературы имени Горького РАН: «Платонов крупнейший производственник, Платонов крупнейший мелиоратор. Вот тот Платонов, который тогда был никому не известен, как писатель, но то, чем он рожден».
Главное событие литературной программы Платоновского фестиваля — «Книжная ярмарка». Полсотни российских издательств привезли в Воронеж свои новинки. Произведения Платонова здесь можно было не только купить, но и послушать.
Политики и бизнесмены, актеры, спортсмены с выражением по очереди читали рассказы «Усомнившийся Макар», «Че — че — о» и «Государственный житель». Воронежцы предложили в следующем году сделать литературную эстафету круглосуточной.
Самым невероятным проектом фестиваля стал спектакль из семи минибалетов, созданных известными хореографами по платоновским рассказам. Идейный вдохновитель уникальной постановки народный артист СССР Владимир Васильев.
В мире нет ни одного хореографического спектакля по платоновским произведениям, поэтому поначалу идея поставить самобытные истории в балете показалась сумасшествием. Но чем больше балетмейстеры погружались в его прозу, тем сильнее убеждались, Платонова необходимо переводить на язык танца.
Раду Поклитару, хореограф: «Проза Платонова обладает главным качеством, которое необходимо для любой литературной основы балет. Он предельно эмоционален».