В Петербурге впервые в России показали спектакль, который оказался понятным для детей с нарушением зрения. Представление снабдили тифлокомментариями.
Петербургские слабовидящие и слепые дети стали первыми, кому помогли увидеть спектакль при помощи тифлокомментирования. Метод давно используется за рубежом, но для России подобная адаптация театральных представлений в новинку. До этого способ применяли только в кинематографе.
За час до премьеры они все еще подбирают слова. Этот спектакль незрячие малыши будут слушать (это о монологах) и видеть (благодаря тифлокомментариям). Актер с микрофоном в руках подробно описывает цвет, размер и движения действующих лиц.
Сказку по стихам Саши Чёрного интеграционный театр «Куклы» не раз играл для детей с ограниченными возможностями. Но первыми в России адаптировать спектакль для незрячих зрителей все равно, что принять профессиональный вызов.
Тигран Сааков, художественный руководитель Детского интеграционного театра «Куклы»: «Я сидел с закрытыми глазами или с прищуренными глазами, чтобы понять, как видят слабовидящие и как видят совсем не зрячие дети».
Маргарита Смирнова, актриса Детского интеграционного театра «Куклы»: «Тут они общаются руками. Поэтому я предполагаю, что меня будут трогать и мне тоже их захочется потрогать, говоря о том, что я здесь, я с вами, что вы мне нравитесь».
Готовясь к такой премьере, нужно учитывать тысячу нюансов. Например, как рассадить публику. Логика подсказывает: отдать первые ряды слабовидящим малышам, которые смогут следить за происходящим на сцене хотя бы в общих чертах. Оказалось, на деле этот принцип действует лишь отчасти.
Корреспондент НТВ Юлия Олещенко посмотрела и послушала.