Фестивали, ярмарки и мастер-классы ждут москвичей в период празднования китайского Нового года.
Ученики школы №1517 репетируют классический китайский танец дракона со львами. Руководит хореографией преподаватель Ирина Коньшина. Номер уже составлен, осталось заучить движения к концерту в честь китайского Нового года.
Ирина Коньшина, преподаватель школы №1517: «Китайские львы — это шикарные акробатические трюки. Мы, к сожалению, не можем их показать в том виде, в котором это происходит в Китае, но мы делаем это так, как можно сделать на сцене. Дракон — феерия, мифическое существо. Он рабочий, живой, основной персонаж, если еще учесть, что это символ года».
В школе с углубленным изучением языка и культуры Китая Новый год по лунному календарю — одно из главных событий. Ученики сами делают украшения, а также проводят по всем правилам чайные церемонии.
Чжао Хуэй приехал из Китая 10 лет назад и уже привык к российским праздникам. Новый год он отмечает дважды, каждый из них —
Чжао Хуэй, руководитель «София Культурный Центр»: «Всегда красный конверт мы дарим друг другу. Китайский дракон везде. Красные фонари покрасим тоже, на улице и дома».
Один из важнейших этапов праздника хорошо всем знаком — за столом и с множеством еды.
Александр Кочинский: «Мы готовим карпа в
В ресторане «Китайская грамота» работает
Чжан Сяньчэнь: «Одним из блюд, которое я порекомендую вам, будет говядина в перечном соусе».
В ресторане решили создать праздничную атмосферу с помощью красных фонарей и керамических фигур. Здесь же и символ наступающего Нового года — Зеленый дракон.
Булат Нурмуханов, начальник управления международного взаимодействия комитета по туризму Москвы: «Китайский Новый год в Москве будет впервые проводиться в таком полномасштабном формате. Вся информация для москвичей и российских туристов будет размещена на
В столице уже начали украшать места проведения фестиваля красными китайскими фонариками. В программе —
Новый год по лунному календарю наступит 10 февраля. Мероприятия в честь этого события будут проводить всю неделю.