В российский прокат выходит голливудская версия фильма Эльдара Рязанова «Ирония судьбы». Чего ждать от американского ремейка советской классики.
Можно только гадать, что заставило американскую фабрику грез взяться за экранизацию рязановской комедии. Очередной кризис идей? Или это Америка так изменилась, что зрителю стали близки и понятные перенесенные за океан шутки из советских семидесятых?
На это намекает и сам режиссер и, кстати, наш соотечественник Марюс Вайсберг. В одном из интервью он признался, что когда жил и работал в
Сюжет можно даже не пересказывать, рожденные в СССР помнят его наизусть: главный герой встречает свою любовь благодаря тому, что по ошибке попадает в другой город и входит в чужой дом, считая его своим. Только действие на этот раз происходит не в Ленинграде
Продюсеры подписали на эту историю пусть и не звезд первой величины, но достаточно известных актеров — из тех, которые точно не будут работать за еду. Эмма Робертс хорошо известна зрителям по ужастику «Крик» и телесериалу «Американская история ужасов», а Томас
Судя по трейлеру, авторам довольно легко удалось перенести на американскую почву и русскую водку, и даже традицию «каждый раз под новый год мы с друзьями ходим в баню».
Но вот интересно, как в голливудской интерпретации будут звучать крылатые фразы из нашей «Иронии судьбы»: «тепленькая пошла» или «ну и гадость эта ваша заливная рыба»?