Самая масштабная петербургская «Радуга» отсияла в Петербурге. На ХХ юбилейном театральном фестивале в течение недели свои спектакли показывали коллективы из Великобритании, Швейцарии, Эстонии, Белоруссии, Франции и России. В день давали по два-три спектакля, разные по жанру и зрителям. Также впервые фестиваль предлагал такое разнообразие языков.
То, что режиссеры из Беларуси и России ставят на Западе, не только яркое проявление глобализации в театральном мире, но и отражение фестивальной реальности. Об этом говорили и на международной конференции, прошедшей в рамках «Радуги».
Столы с флагами в фойе ТЮЗа напоминали больше протокол саммита G20. Но это
Ферруччо Меризи, режиссер, руководитель международного театрального фестиваля «Странствующий арлекин» (Италия): «Я думаю, это путь, чтобы как раз не быть Вавилоном. Вавилон появился потому, что все хотели поговорить, а здесь вы учитесь слушать».
Как передает корреспондент НТВ Павел Рыжков, в этом году театры играли почти на всех шести официальных языках ООН. Не было только испанского и арабского, зато привезли спектакли на татарском и якутском. Однако между коллективами понимание на фестивале было идеальным. Да и постановки на общечеловеческие темы были настолько понятны и искренни, что для зрителей порой синхронный перевод и не требовался.
Именно таким стал спектакль двух режиссеров и актеров из французского Меца. Томми Ласло и Бенуа Фавр сыграли историю о найденном на блошином рынке фотоальбоме. «Жизнь бумаги» для российских зрителей оказалась такой же близкой и понятной, как и для театралов Европы. И уже неважно, что на фотографиях