Этой осенью московская публика увидит российскую версию мюзикла «Зорро».
Этой осенью московская публика увидит российскую версию мюзикла «Зорро». Спектакль о приключениях этого супергероя с успехом прошел в Великобритании, а сейчас собирает аншлаги во Франции.
Будущая исполнительница главной женской роли на московской сцене — Нонна Гришаева, чтобы вжиться в образ, побывала за кулисами парижского
И поделилась впечатлениями с корреспондентом НТВ Вадимом Глускером.
Нонна Гришаева всю жизнь мечтала танцевать фламенко. Взяла даже один урок в Москве, но на большее не хватило времени и усидчивости. В новом мюзикле «Зорро» без испанской страсти не обойтись никак.
Сауло Гарридо, хореограф: «Здесь требуется особая энергетика, я бы сказал, даже не испанская, а цыганская страсть, страсть фламенко — это трудно передать словами, это нужно почувствовать!»
«Зорро» придумал Джонстон Маккали еще в 1919 году. Затем историю героя в маске не раз экранизировали, а теперь вот дошла очередь до музыкальной комедии. Либретто этой версии написала Изабель Альенде — племянница президента Чили, которую называют «Маркесом в юбке», а музыку доверили знаменитым «Джипси Кингз» (Gipsy Kings).
Корреспондент НТВ: «Эта безумная испанизация Вас, судя по всему, безумно завела?»
Нонна Гришаева, актриса: «Безумно? Не просто безумно, а очень сильно безумно. Я держалась за поручень, чтобы
После феноменального успеха «Зорро» в Лондоне и в Париже теперь очередь за Москвой. Российские продюсеры мюзикла именно в Нонне Гришаевой нашли воплощение испанской, точнее, цыганской мечты.
Нонна Гришаева, актриса: «Я думаю, что я буду брюнеткой. Ну, будем обсуждать, не знаю. Подумаем. Хотя я и не против рыжего цвета. Я была рыжей. Да, только не блондинкой».
Но если с цыганской Иннес в исполнении Нонны Гришаевой все понятно, то вот с российским исполнителем самого Зорро все сложнее. Международный продакшен никак не может найти того, кто и споет достойно, и станцует, и сфехтует. В общем, московская премьера намечена на начало октября, а того, кто наденет эту маску с прорезями не только для глаз, но и для микрофонов, все нет.
Последний спектакль в Париже завершился представлением французской публике российской Иннес. Парижская Иннес подарила своей последовательнице плюшевую корову — переходящий талисман мюзикла.
Нонна Гришаева, актриса: «Я буду требовать отдельную гримерку однозначно».
Корреспондент НТВ: «Вы будете ее холить и лелеять?»
Нонна Гришаева, актриса: «Конечно, разве ее можно не любить, не холить и не лелеять? Ну, посмотрите, какие глаза грустные. Моя девочка. Норман, это мальчик? Нет? А почему тогда имя Норман? Это женское имя? Корова по имени Норман».
После небольшой и достаточно уютной сцены знаменитого парижского