В одном из петербургских издательств делают экземпляр редкой книги, которой еще недавно восхищались посетители Эрмитажа.
В одном из петербургских издательств делают экземпляр редкой книги, которой еще недавно восхищались посетители Эрмитажа. Речь идет о ветхозаветных заповедях Моисея, объединенных под названием «Декалог».
Копия фолианта будет помещена в дубовый короб, заповеди написаны на маце, инкрустированы серебром и украшены камнем с горы Моисея. Такие книги скорее являются произведениями искусства, чем просто печатными изданиями.
К библиографическим раритетам прикоснулся корреспондент НТВ Павел Рыжков.
Сначала набирается шрифт, складывая типографские литеры в слова, прокатывается валиком литографская краска. Она больше подходит для печати книг, которые признаны произведениями искусства. И — под пресс печатного станка XIX века. Впрочем, эта технология почти не изменилась со времен первопечатника Гуттенберга. Правда, тогда краску наносили кожаными тампонами.
В ящиках, похожих на библиотечные каталоги, хранятся типографские шрифты. Издательство приобрело литеры в
Шрифты использовались для набора книг в советское время
В издательстве создают книги и самым древним способом — рукописным. Первый экземпляр «Саги об исландцах» хранится в Эрмитаже, второй подарен президенту Исландии, третий находится в издательстве.
Переплет — овечья и тюленья кожи. Оклад — серебро с рельефом атлантического острова, инкрустированный горным хрусталем. Сегодня в издательстве работают над несколькими уникальными книгами.
Например, «Герой нашего времени». Он в оригинальном суконном переплете с серебряными пуговицами и номером полка, где служил Печорин. Творчество коллективное, переплетчик — из Эрмитажа.
Андрей Дёгтев, переплетчик Государственного Эрмитажа: «Сукно шьет художник, реконструктор войны 1812 года. Шьет мундиры. Это его хобби».
Любопытно, что автор иллюстраций — петербургский художник Павел Татарников, дальний родственник Михаила Лермонтова. Облик его Печорина напоминает поэта.
Рядом книга, которая уже произвела сенсацию на выставке в Эрмитаже — «Декалог». Копию скрижалей изготавливают для экспозиции в Британском музее. Страницы делаются из египетского папируса, которым оборачивают картон.
Андрей Куликов, переплетчик: «Он бывает светлым, белым. Такой изготавливается шесть дней. А загорелым делают 12 дней. Его выдерживают под солнцем. В итоге получается коричневый цвет».
Внутри подобие мацы из целлюлозы с тесненым текстом ветхозаветных заповедей Моисея. Это шрифт старого иврита «Пражская агода». Помогли в разработке данного способа печати опять же специалисты Эрмитажа.
На кожаной обложке закреплен камень с горы Моисея с гравировкой десяти заповедей на арамейском, переводы которых на семи языках напечатаны на пергаменте.
Пётр Суспицин, директор издательства: «Заповеди даны на греческом, арабском, персидском, хинди, китайском и японском языках. А есть экземпляр, напечатанный на европейских языках».
Редкие книги чаще приобретают в качестве подарка. Стоимость издания тиражом от десяти до сотни экземпляров невероятно высока. Каждый пронумерован. Книги такого уровня дарят президентам. Так, Дмитрию Медведеву преподнесли сборник афоризмов известных личностей «Формула власти».
Анна Сабирова, генеральный директор салона, филолог: «„Будем работать без рассуждений. Это единственное средство сделать жизнь сносною“. „Война неизбежно истощает государственную казну, начиная с древних римлян. Я не знаю ни одного народа, который обогатился бы вследствие победы“».
Высказывания Вольтера хорошо иметь под рукой не только главе государства. Создатели подобных фолиантов пытаются возродить старинные традиции. Когда на Руси из поколения в поколение передавалось по наследству фамильные драгоценности, усадьбы и, конечно, библиотеки.