Жителей Лондона познакомили с современной российской литературой. Произведения отечественных авторов, впрочем, не только нашего времени, заняли особое место на международной книжной ярмарке. Понять великий и могучий британцам оказалось не так-то просто.
Больше можно не беспокоиться о том, что книги вымрут. Буквы выстояли в войне с цифрой и цифровыми технологиями. Люди
Переводчики решили начать с Платонова, Соколова, Синявского и издать лучшие книги за всю историю России. Придется им вернуться к «Повести временных лет». Возможно, не только русистам, но и русским будет легче прочитать текст на английском, чем на старославянском. Пока на русском стенде крупнейшей европейской ярмарки выставлены около 500 книг на великом и могучем.
Как передает корреспондент Лиза Герсон, на лондонской ярмарке, несмотря на название, книги не продают и не покупают. После выставки их пакуют, чтобы отправить в библиотеку при Россотрудничестве для тех русских, которые живут здесь в постоянных литературных лишениях.