Россиянки, которые в конце 1990-х начале 2000-х выходили замуж за мужчин из благодатной теплой Турции, боятся, что теперь придется возвращаться домой. Да и для самих турок русская жена уже не атрибут роскошной жизни, а повод для беспокойства.
Жители Стамбула, который одной ногой в Европе, а другой — в Азии, пожалуй, острее других переживают противостояние Москвы и Анкары. Здесь тысячи русских, и для них Турция уже такой же родной дом, как и Россия.
О политике в этой семье никогда не говорили, но сейчас это тема номер один. Наталья несколько лет назад переехала в Стамбул, вышла замуж, родила ребенка. Сейчас ждет второго и с большим опасением смотрит в будущее.
В парандже ходить никто не заставляет — традиции светские. В квартире — много книг, матрешки, балалайка — на ней учится играть глава семьи. В городе легко до последнего времени принимали иноверцев, пока правительство не поменяло курс.
Наталья Бюйюкташ: «Очень жесткая политика по исламизации государства идет. Светские люди против этого, против нововведений. Например, пить только айран, спиртные напитки запретить, уроки арабского языка, уроки Корана в школах».
Радикалы первыми подхватили воинственные лозунги. Как передает корреспондент НТВ Евгений Зуев, русская община несколько дней жила в ожидании катастрофы: после того, как турецкие ВВС сбили российский бомбардировщик, в воздухе запахло войной.
Новый район Стамбула — почти в каждом дворе мечеть, на домах пестрят красные флаги. Внешне нация едина, хотя внутри — раскол. На бытовом уровне русских успели полюбить. Потому и быстро научиться ненавидеть — нелегко.
Юля Чакар: «Русские жены более домашние, поддерживают уют. Муж приходит домой — ужин. Наверное, в этом разница».
Но нравятся русские женщины турецким мужчинам не только поэтому. Юджел Тюркер вместе с Еленой почти 10 лет, говорит, что ему с женой из России очень интересно: кругозор широкий, есть о чем поговорить, особенно сейчас. Пенсионеры вместе смотрят все
Елена Тюркер: «Что касается турецкого телевидения, то у них криков не бывает. Ведущие очень строгие: пока слово не дали, говорить нельзя. Но плохо то, я считаю, что, кроме турецкого, ты уже ничье мнение не услышишь. Я ни разу не видела, чтобы приглашались в программы