В постановке театра «Балтийский дом» отразился необычный взгляд на три петербургские повести классика русской литературы.
В театре «Балтийский дом» произведения Гоголя перевели на международный язык пантомимы. Премьеру, приуроченную к
Как передает НТВ, «Пластические вариации на тему Гоголя» объединили три петербургские повести Николая Васильевича — «Невский проспект», «Шинель» и «Записки сумасшедшего». Спектакль режиссера Игоря Качаева — это эксперимент по многим критериям.
Его поставили в рекордные сроки — всего за 7 дней. Причем стоит учесть, что все участники постановки — артисты из разных театров ближнего зарубежья, и познакомились они только на сцене.
Репетиции и тренинги шли интенсивно с утра до позднего вечера. Так что сам Невский проспект, подробно описанный Гоголем, участники спектакля увидели лишь мельком. Многие здания главной городской магистрали графически прорисованы в декорациях.
Игорь Качаев,
Для молодых актеров участие в этой постановке —