Наблюдатели всерьез опасаются, что масштабные акции, проходящие во Франции, могут окончательно парализовать страну, которая уже неделю задыхается от бесконечных протестов.
Наблюдатели всерьез опасаются, что масштабные акции, проходящие во Франции, могут окончательно парализовать страну, которая уже неделю задыхается от бесконечных протестов. По оценкам экономистов, каждый день забастовки обходится властям в 350 миллионов евро.
Недовольство населения ощутимо сказывается и на репутации президента Саркози, чей рейтинг продолжает падать. За событиями французского «черного вторника» следит корреспондент НТВ Андрей Мельников.
Борьба за социальные льготы во Франции уже напоминает пролетарскую революцию.
К бастующим транспортникам сегодня присоединились госслужащие — учителя, врачи, таможенники. Кроме того, стачку железнодорожников поддержали авиадиспетчеры аэропорта Орли, а студенты вспомнили, что им не нравится закон об автономии вузов и вновь пикетируют университеты.
В диалоге с профсоюзами правительство Саркози пока не идет на уступки, но уже подсчитывает убытки.
Кристин Лагард, министр экономики Франции: «В будни мы теряем
Массовые забастовки создали серьезные проблемы и для рядовых французов. Они уже неделю не могут добраться до работы, а сегодня им не удастся отправить детей в школу, прочитать большинство газет, а также воспользоваться многими привычными услугами. Терпение людей на пределе. В Париже уже прошли демонстрации против забастовок.
Местный житель: «Невозможно передвигаться по городу, не получается сделать платежи, все парализовано».
Местная жительница: «Я не понимаю, с какой стати все должны бросать работу. На почтах, например, все замечательно. Почему же они бастуют?»
Стачки организованы по разным причинам. Одни боятся потерять пенсионные льготы, полученные еще 70 лет назад, другие опасаются сокращения рабочих мест, третьи просто требуют повышения зарплаты.
Власти настаивают на необходимости реформ и отмене необоснованных пенсионных и иных социальных привилегий, ставших тяжелым бременем для французской экономики. Пока складывается патовая ситуация.
Реми Барру, репортер газеты «Ле Монд» (Le Monde): «Забастовка госслужащих вряд ли продлится долго. Но в других секторах это может повториться в декабре и январе, потому что покупательная способность падает, а правительство не может решить эту проблему».
Правительство, кстати, делает прямо противоположные заявления. Министры считают, что покупательная способность населения в последнее время выросла. Но самое интересное — это отмечают и журналисты и политики — гиперактивный Саркози, который уже столько раз брал на себя разрешение трудных конфликтных ситуаций, на это раз хранит молчание.