Французская внутренняя политика жестоким образом вмешалась в жизнь россиян. Семье Дембских отказали в статусе беженцев и должны были депортировать. Убегая от полиции, 12-летний Иван Дембский сорвался с 5-го этажа и находится в коме. История вызвала такой скандал, что реагировать пришлось даже президенту Саркози.
Семье иммигрантов Дембских отказали в статусе беженцев и должны были депортировать. Когда в их квартиру в городе Амьене постучала полиция, отец и сын попытались сбежать через соседский балкон, но Иван сорвался вниз.
Эта история вызвала такой скандал, что реагировать пришлось даже президенту Саркози. Ведь он пришел к власти как жесткий борец с анархией в иммигрантских гетто. О том, что они есть почти во всех крупных городах Франции в прошлом году благодаря бунтам и погромам узнал весь мир.
Когда пришла новость из Амьена, корреспондент НТВ Никита Анисимов готовил репортаж о таких гетто, ставший теперь особенно актуальным.
Спасаясь от полиции,
Отец Ивана теперь дежурит у больницы с перебинтованной рукой. Это он решил убегать от полиции по балкону. Сын последовал примеру папы и сорвался.
Семья Дембских жила во Франции больше трех лет, посылала многочисленные запросы на получение вида на жительство, но такого ответа не ждала.
Наталья Абуева, мать Ивана Дембского: «Я не понимаю, почему нас преследуют? Мы никакие не преступники, мой сын тихий домашний мальчик, он всегда хорошо учился. Зачем полицейские вломились к нам в дом?»
Против русской семьи, нелегально живущей во Франции, полиция провела настоящую спецоперацию, в которой участвовали 20 полицейских машин. Французы боятся незаконных эмигрантов с любым цветом кожи и действуют всегда жестко, потому что районы, где живут и прячутся приезжие без документов, давно стали похожи на настоящие гетто.
Кристоф Гессет, офицер полиции: «Этот бульвар — настоящая граница двух миров, только пересекают ее без Шенгенской визы».
На другой Париж полицейский Кристоф Гессет смотрит сквозь черные очки. Он 20 лет гонял нелегалов в далеких предместьях, а теперь опасается притормозить в двух минутах от Монмартра.
Кристоф Гессет: «Политики нас предали. Для них главное, чтобы снаружи не было социального взрыва, а что происходит в глубине переулков, их не волнует».
Фатима Салказанова живет в округе, где коттеджи стоят под миллион евро, но это не спасает от дурного соседства. И хотя Фатима всегда обходила стороной маргинальных соседей, однажды они сами зашли к ней в гости. В результате у нее сотрясение мозга после удара по голове собственной бетонной калиткой.
Фатима Салказанова: «Я поменяла дверь. Она у меня теперь легкая и ею меня с ног не сшибут».
Хиади Сумаре, представитель общины выходцев из Мали: «Французы на завтрак пьют только кофе с круасаном, а мы всегда варим себе кашу».
Своих шестерых детей Хиади Сумаре выучил во Франции бесплатно — здешний закон гарантирует начальное образование. Но в квартале, где свои права иногда приходится защищать с кулаками, школьное прилежание — не главное из достоинств.
Хиади Сумаре: «Действительно, многие у нас не умеют читать и писать. Но если они работают на стройке, зачем им это нужно?»
Новая политика президента Саркози обещает поставить на поток высылку нелегалов. Вот только искать их в закоулках парижского гетто полиции будет совсем непросто, тем более что иногда делают это стражи порядка весьма неуклюже.
Родители Ивана теперь не прячутся. Сегодня у больницы в их поддержку даже прошел митинг. Горькая история русских людей без документов вызывала сочувствие у респектабельных французов.