Победившие на выборах в Шотландии националисты планируют провести в ближайшее время референдум о независимости.
Впервые за последние полвека территориальная целостность Великобритании оказалась под вопросом. Победившие на выборах в шотландский парламент националисты планируют провести референдум о независимости.
И если судить по царящим в обществе сепаратистским настроениям, эта инициатива имеет все шансы на успех. Сколь велика угроза Соединенному Королевству, разбирался корреспондент НТВ Евгений Ксензенко.
Марк буквально с головы до ног — шотландец. Он носит футболку с национальным флагом по желанию, а не в качестве униформы. В сувенирном магазине, где он работает, продаются килты, волынки и предметы с изображением борца за независимость страны Уильяма Уоллиса. Родители нового патриота Шотландии приехали из Индии.
«Я бы хотел быть наполовину британцем, а наполовину шотландцем. Это, пожалуй, идеальное сочетание», — говорит юноша.
Магазин Марка находится на улице, ведущей к парламенту. Вдоль дороги висят национальные флаги. После победы Шотландской национальной партии на выборах они выглядят особенно символично.
Неожиданный результат (47 мест из 129) — это показатель настроения страны. Партия Алекса Сэлмонда пообещала провести референдум о независимости Шотландии к 2010 году. Это была ключевая тема во время предвыборной кампании.
Лейбористы, которые обычно побеждают в этой стране, проиграли. Не помог и явный козырь: канцлер казначейства Гордон Браун — шотландец по рождению, вероятный преемник Тони Блэра. Независимость страны выглядит привлекательней перспективы
Лидер националистов прилетел к соратникам на вертолете и сразу же напомнил, что его обещание будет выполнено.
Алекс Сэлмонд, председатель Шотландской национальной партии: «Это ветер перемен шотландской политики, и это только начало. Сейчас главное — сформировать парламентскую коалицию. Это потребует усилий и займет
Трудность заключается в том, что теперь нужно искать союзников в парламенте. Ведь первое место на выборах еще не обеспечивает большинство при голосовании.
Никол Стивенс, лидер
Результат выборов мог быть немного другим, утверждают проигравшие. Около ста тысяч бюллетеней было испорчено во время голосования, и их признали недействительными.
Но эксперты убеждают, что такая, казалось бы, неожиданная победа вполне закономерна. Лидер шотландской национальной партии Алекс Сэлмонд, экономист по образованию, соблазнил избирателей заманчивой перспективой оставить стране доходы от нефти, которые добывают в Северном море. Шотландия, по некоторым данным, теряет около 20 миллиардов долларов, находясь в союзе с Великобританией.
Победа националистов совпала с торжественной датой: 300 лет со дня подписания договора о вхождении в состав Великобритании.
На месте исторического события сейчас находится итальянский ресторан. Здесь нет никакой памятной таблички. Больше того, сам подвал, в котором, по мнению историков, и был подписан важный документ, переделали в женский туалет.
У объединения еще 300 лет назад было много противников. Именно разъяренная толпа заставила парламентариев спрятаться в подвал, чтобы заключить договор. Сейчас агрессии нет, но желание расстаться с Англией и другими странами Союза, осталось.
«Я шотландка и уверена в том, что мы могли бы жить самостоятельно», — выражает свое мнение пожилая женщина.
«Надо, чтобы Шотландия обрела независимость в рамках Европейского союза. Без этого говорить о суверенитет бессмысленно», — делится идеями шотландец.
«Я
Последние опросы показали, что большинство шотландцев поддерживают идею о независимости. И такое настроение сохраняется веками. Здесь даже деньги выглядят
У обеих стран особенностей много, начиная от языка и акцента и заканчивая собственной футбольной лигой. Правда, пока провести референдум о независимости Шотландии достаточно сложно, так как остальные партии эту идею не поддерживают. Ведь иначе могут возникнуть проблемы и с Уэльсом, и с неспокойной Северной Ирландией.
Но популярный лозунг