Недомогание супруги принца Уильяма звучит, как заклинание из книжек про Гарри Поттера. Однако ничего волшебного в нем нет герцогиня отвратительно себя чувствует и не может есть.
Кейт Миддлтон носит под сердцем нового наследника британской короны. Слухи о беременности супруги принца Уильяма подтвердил накануне Букингемский дворец — после того, как она попала в больницу с недомоганием. Под наблюдением врачей Кейт, герцогиня Кембриджская, пробудет несколько дней.
Корреспондент НТВ Антон Вольский узнал все о грядущем пополнении в семье Виндзоров.
Букингемский дворец был вынужден признать факт беременности Кейт Миддлтон, после того, как в понедельник она была доставлена в больницу. Звучащий как заклинание из Гарри Поттера диагноз «гиперемезис гравидарум» является тяжелейшей формой токсикоза, при которой женщина фактически не может ничего есть.
Синдром от которого страдает герцогиня Кембриджская, — достаточно редкий, ему подвержен лишь один процент женщин. Поэтому ближайшие несколько дней герцогиня проведет в больнице. И хоть срок беременности не разглашается, известно, что труднопроизносимый диагноз характерен для первых недель. Поэтому несложно посчитать, что прибавления в королевской семье стоит ожидать в начале лета.
Слухи о том, что Кейт беременна, появились несколько недель назад. И сразу же породили споры об имени первенца. Букмекерские конторы принимают ставки: если будет девочка, назовут ли ее Диана, в честь матери принца Уильяма?
Вопрос о беременности стоял для принца довольно остро. Отдавая дань средневековым традициям, в королевской семье ждут, чтобы первый ребенок родился в течение года после свадьбы. Так было у королевы Елизаветы, также поступила и принцесса Диана. Кейт запоздала на полгода, и это начинало беспокоить Букингемский дворец.
Но после того, как новость перестала быть секретом, на молодых посыпались поздравления со всего света. А блюстители трона уже посчитали, что будущий ребенок Уильяма и Кейт займет третье место в очереди на корону, после принца Чарльза, и самого Уильяма, обходя его младшего брата принца Гари. А главное — вне зависимости от пола новорожденного — трон ему обеспечен.
Подробности — в репортаже НТВ.