Актеры театра Вахтангова прибыли в столицу европейского театрального искусства, чтобы трепетно и пронзительно рассказать о неизбывной русской тоске.
В самом центре европейского театрального искусства, лондонском
Чем российская труппа собирается покорить искушенных лондонских театралов, узнал корреспондент НТВ Антон Вольский.
Яркая афиша над входом одного из старейших лондонских театров объявляет о начале русского театрального сезона. Открыть его было решено Чеховым — самым известным русским драматургом в мире. Перевести на язык Шекспира решились только название — Uncle Vanya. Но весь спектакль идет на русском, с английскими титрами.
Тем не менее постановку классика русской драмы классической не назовешь: на сцене нет привычной чеховской уютной дачной старины, плетеных кресел и кипящего самовара, что, впрочем, только подчеркивает эмоциональный накал пьесы, словно по ошибке названной автором комедией. «Дядя Ваня» Римаса Туминаса — обладатель многочисленных театральных премий в России и едва ли не самый гастролирующий отечественный спектакль.
Оксана Немчук, продюсер: «Существует большой интерес к русскому театру. Существует этот зритель, и он не только русскоязычный: и у британского зрителя есть интерес к русской культуре. Естественно, помощь Министерства культуры Российской Федерации, желание театра, желание всех партнеров осуществить этот проект, надеюсь, приведет нас к успешному результату».
Выступать на
Впрочем, актеры спокойны: уникальный состав труппы практически обрекает «Дядю Ваню» на успех. Перед премьерой прошло несколько репетиций, каждая — словно в первый раз. Неутомимый режиссер до самого последнего момента меняет акценты, стараясь сделать «Дядю Ваню» понятным и без перевода.
Сергей Маковецкий, народный артист РФ: «Чехов он, понимаете, он и луне Чехов. Он гений. Поэтому, я думаю, его услышат».
Подробности — в видеоматериале НТВ.