Циклон «Петра» бесцеремонно вмешался в жизнь европейского континента.
Циклон «Петра» бесцеремонно вмешался в жизнь европейского континента. Сообщения о непогоде в Британии, Германии, Австрии, Швейцарии, Италии и Дании напоминают, скорее, сводки с поля боя. Счет отмененных авиарейсов пошел уже на тысячи.
Люди, застрявшие в аэропортах, потеряли всякую надежду прибыть к месту назначения вовремя. Остановилось движение и на земле. Корреспондент НТВ Константин Гольденцвайг стал свидетелем общеевропейского коллапса.
В исполнении хора измученных пассажиров во Франкфуртском аэропорту рождественская песня звучит, скорее, как крик отчаяния. Сотни людей вынуждены были провести эту ночь в воздушных гаванях по всей заснеженной Европе — от Баварии до Шотландии.
Пассажир: «Мы собираемся в Барселону. Мы шутим, что нам повезло. Завтра у меня день рождения. И поездка — подарок мне к празднику».
Число задержанных и отмененных рейсов уже приблизилось к тысяче. И это перед самыми праздниками, когда летают, кажется, все. Островные Британия и Ирландия оказались и вовсе отрезаны от внешнего мира.
Марк Битти, руководитель полетов аэропорта Белфаста: «Вчера закрылись школы и университеты. Теперь, очевидно, до Рождества. Конечно, такой погоды мы меньше всего хотим, но изменить
Но пока коммунальные службы в Ирландии, Англии и Германии тщатся расчистить метровые сугробы, синоптики разводят руками: эти рекорды — только начало. Мощный циклон «Петра» — именно он принес из Арктики такие метели — в ближайшее время не утихнет. А значит туристы в Италии смогут еще не один день лицезреть уникальную картину: Колизей, заваленный снегом, и пляжи Сицилии, где теперь можно не загорать, а играть в снежки.
Стив Нил, пассажир: «Мы сегодня утром прилетели из Великобритании. Мы знали, что у нас дома будет снегопад, и наши дети очень его ждали, а потому не хотели в Италию. И что же? Мы прилетели, а тут тоже снег! Так что нам все очень нравится».
Куда меньше других такое может понравиться немецким водителям, застрявшим в безнадежных заторах по всей Германии. Хуже всего дела обстоят на западе страны, где пробки на автобанах вытянулись на 300 километров. Первая помощь заточенным в снежном плену пришла от добровольцев Красного Креста.
Филипп Бернсфорд, сотрудник Красного Креста: «Мы здесь с 10 вечера. 70 сотрудников немецкого отделения Красного Креста и еще пожарные помогают. Уже раздали более 1000 литров горячего чая и огромное число одеял. Это было непросто. Машины забили все полосы, в том числе и резервную. Постоянно приходится залезать на откосы, месить грязь. Всю ночь вот так».
700 с лишним машин дорожных служб Германии продолжают посыпать трассы солью, которая по цене, говорят коммунальщики, уже на вес золота. Но итог все равно плачевен: счет пострадавших в бесчисленных ДТП уже идет на десятки. На дорогах Баварии два человека погибли. Тут для многих главное — выжить, а не доехать.
Водитель: «Это же зима! Как повезет. От вас ничего не зависит. Нужно радоваться, что обошлось без ДТП. Я всегда ищу позитив».
О чем говорить, если даже железные дороги Германии — былой символ немецкой пунктуальности — в эти дни охватил настоящий коллапс. И городское метро, и поезда дальнего следования идут с часовыми опозданиями, а то и вообще не идут. Такое вот счастливое Рождество.
Для немцев, столь охотно поверивших в глобальное потепление и столь быстро отвыкших от снежных зим, подобная картина — сродни стихийному бедствию. Единственным ответом на которое