Победить болезнь: Медико-генетический научный центр отмечает юбилей — 50 лет. Там ученые исследуют редкие заболевания и ищут способы их лечения.
Французские полицейские задержали еще одного человека, который может быть причастен к взрыву в Лионе 24 мая.
Выборы в Европарламент: в Брюсселе подводят итоги голосования, в котором участвовали 28 стран. Государства избирали 751 депутата.
Дипломатические баталии: в КНДР назвали советника президента США Джона Болтона «фанатиком войны».
Проверка знаний: в России стартовала основная волна ЕГЭ. Школьники сдают литературу и географию.
Санкт-Петербургу — 316 лет: в городе проходят праздничные мероприятия.
Французские полицейские задержали еще одного человека, который может быть причастен к взрыву в Лионе 24 мая.
Выборы в Европарламент: в Брюсселе подводят итоги голосования, в котором участвовали 28 стран. Государства избирали 751 депутата.
Дипломатические баталии: в КНДР назвали советника президента США Джона Болтона «фанатиком войны».
Проверка знаний: в России стартовала основная волна ЕГЭ. Школьники сдают литературу и географию.