Атака на отель: 14 человек стали жертвами нападения экстремистов на гостиницу в столице Сомали.
Вердикт присяжных: в Самаре признали виновными всех предполагаемых убийц полицейского и его семьи.
Второе чтение: Госдума РФ приняла резонансный законопроект о декриминализации семейных побоев.
Встреча в Москве: Сергей Лавров 27 января проведет переговоры с представителями сирийской оппозиции.
Медицинская помощь: российские врачи принимают в передвижном госпитале жителей Алеппо.
Чудом выжили: в США пассажирский поезд протаранил грузовик на переезде.
Слежка: СМИ сообщили о прослушивании телефонных разговоров посла России в США Сергея Кисляка.
Женщины Трампа: президент США провел ряд ключевых назначений в Белом доме.
Праздник студенчества: в российских вузах отмечают Татьянин день.
Дарят тепло: поклонники творчества Владимира Высоцкого связали свитер для памятника поэту.
Вердикт присяжных: в Самаре признали виновными всех предполагаемых убийц полицейского и его семьи.
Второе чтение: Госдума РФ приняла резонансный законопроект о декриминализации семейных побоев.
Встреча в Москве: Сергей Лавров 27 января проведет переговоры с представителями сирийской оппозиции.
Медицинская помощь: российские врачи принимают в передвижном госпитале жителей Алеппо.
Чудом выжили: в США пассажирский поезд протаранил грузовик на переезде.
Слежка: СМИ сообщили о прослушивании телефонных разговоров посла России в США Сергея Кисляка.
Женщины Трампа: президент США провел ряд ключевых назначений в Белом доме.
Праздник студенчества: в российских вузах отмечают Татьянин день.
Дарят тепло: поклонники творчества Владимира Высоцкого связали свитер для памятника поэту.