Снова за старое: Николя Саркози выдвинул свою кандидатуру на пост президента Франции.
Особое положение: в пострадавших от землетрясения районах Италии ввели режим ЧС.
Заседание госсовета: в Белокурихе обсуждают повышение инвестиционной привлекательности отечественных курортов.
Встреча в Кремле: Рамзан Кадыров доложил Владимиру Путинуо социально-экономической ситуации в Чечне.
Громкие слова: Хиллари Клинтон назвала российского лидера «крестным отцом национализма».
Финальная фаза: Сергей Лавров и Джон Керри обсуждают сирийский кризис в Женеве.
Сменили обстановку: в рамках внезапной проверки боеготовности началась масштабная перегруппировка российских войск.
Холодно и голодно: в Татарстанеиз-за ликвидации ГРЭС тысячи человек остаются без отопления и без работы.
Есть чем гордится: в Москве подвели итоги масштабного съезда раввинов Европы.
Особое положение: в пострадавших от землетрясения районах Италии ввели режим ЧС.
Заседание госсовета: в Белокурихе обсуждают повышение инвестиционной привлекательности отечественных курортов.
Встреча в Кремле: Рамзан Кадыров доложил Владимиру Путину
Громкие слова: Хиллари Клинтон назвала российского лидера «крестным отцом национализма».
Финальная фаза: Сергей Лавров и Джон Керри обсуждают сирийский кризис в Женеве.
Сменили обстановку: в рамках внезапной проверки боеготовности началась масштабная перегруппировка российских войск.
Холодно и голодно: в Татарстане
Есть чем гордится: в Москве подвели итоги масштабного съезда раввинов Европы.