Скончался «толкователь» Хрущёва и Брежнева

16.05.2014, 17:53

Видео программы «Сегодня»

Сегодня в Москве на 82-м году жизни умер Виктор Суходрев — знаток всех трудностей перевода, умевший блестяще с ними справляться. Минувшей ночью у Виктора Михайловича остановилось сердце.

Коллеги называют Суходрева золотым стандартом своей профессии, к которому все стремились. Переводчик Хрущёва, Брежнева, Микояна, Косыгина и Громыко, более 30 лет он толковал всему миру глубокий политический смысл слов советских лидеров.

Например, знаменитое хрущевское «Мы покажем вам кузькину мать». Суходрев вспоминал, что эта фраза, естественно, вызвала у него замешательство. Но, заметив это, сам Хрущёв пояснил, что просто намерен показать Америке то, чего она никогда не видела, то есть, что к чему. Именно это и услышали в США.

Виктор Суходрев, личный переводчик Никиты Хрущёва и Леонида Брежнева: «Было, конечно, безумно интересно, азартно, трудно работать с таким импульсивным человеком, как Хрущёв. Я не то что смягчал, но старался поддерживать нормальную тональность разговора, не вкладывая в свой перевод каких-то особых угроз, которых, как я чувствовал, у самого Хрущёва в душе не было».

Суходрев называл себя самоучкой, а многие его считают учителем. Он — единственный переводчик, который отличился и по дипломатической линии. Суходрев ушел в отставку в ранге чрезвычайного и полномочного посланника I класса.

Прощание с Виктором Суходревом состоится в понедельник, 19 мая.

Читайте также