«Анна Каренина»: 100 лет экранизаций идеального блокбастера

10.01.2013, 18:00

Видеосюжет: Павел Рыжков
Видео программы «Сегодня в Санкт-Петербурге»

Звезду «Пиратов Карибского моря» увидят поклонники в очередной киноверсии великого романа Толстого, который считается одним из лучших материалов для успешного фильма.

Сегодня петербургские кинотеатры в рамках российской премьеры начинают прокат одного из самых ожидаемых фильмов года. В новой голливудской версии Анну Каренину сыграла Кира Найтли, а сюжетную канву толстовского романа авторы поместили в рамки русского театра. Эта версия пополнила громадный список экранизаций и постановок знаменитого произведения. Первая, к слову, была снята более века назад.

Корреспондент НТВ Павел Рыжков вспомнил и пересмотрел лучшие, по версии критиков, экранизации легендарного романа.

Лев Толстой хотя и принимал научно-технический прогресс и был поражен синематографом, кино как искусство не оценил. Посмотреть экранизацию романа «Анна Каренина» не успел. Первую киноверсию сняли в Германии в 1910 году незадолго до смерти писателя.

Только в эпоху «великого немого» отчаявшаяся Каренина бросалась под поезд почти десять раз.

Кинематографисты считают сюжет романа идеальным для переноса на большой экран. Герои — сливки высшего общества, все крутится вокруг измены и любви, интриг и морали. Да и время действия — последняя четверть XIX века — эффектна для костюмной кинодрамы. Всего известно около 30 киноверсий романа. И, как ни странно, почти все они сняты на Западе.

Кто только из великих актрис не снимался в роли Анны Карениной. Грета Гарбо успела дважды. Один раз в немом фильме. Кстати, примерно в это же время Немировичу-Данченко голливудские продюсеры предложили перенести на экран роман Толстого. Но с одним условием: фильм должен быть с хеппи-эндом. Данченко отказался, а картину «Любовь» с Гретой Гарбо сняли в двух вариантах.

В американском прокате — с положительным финалом. А для Европы Каренина, как и положено, погибала под колесами паровоза. Спустя восемь лет Гарбо вернулась к любимой роли. И заговорила в звуковой ленте, которая занимает 42-ю строчку 100 лучших мировых картин о любви.

Александр Поздняков, киновед: «Во-первых, это блистательная актриса, в глазах которой прочитывается боль, страдание, самопожертвование, любовь к сыну. Это одна из лучших картин и версий „Анны Карениной“, которая существует в мире».

Сам основатель МХАТА все-таки оставил свой след в кинопостановке романа Толстого. На экран перенесли спектакль с Аллой Тарасовой в главной роли. Народная артистка играла Каренину в театре на протяжении трех десятилетий. До выхода фильма Зархи с Татьяной Самойловой именно образ, созданный Тарасовой, связывали с героиней Толстого.

Дмитрий Циликин, критик, журналист: «Весь пафос и подъем существует довольно ненатурально. Ведь у Толстого все предельно органично».

Дмитрий Циликин согласен с теми киноманами, которые ставят пока на первое место «Каренину» Соловьёва.

Дмитрий Циликин, критик, журналист: «Единственный критерий сравнения — это степень убедительности, в которой мое внутреннее ощущение от романа, мое представление о нем совпадает с тем, что я вижу на экране. В этом плане фильм Соловьёва гораздо ближе Толстому».

На Западе еще до советских экранизаций Каренину успела сыграть знаменитая Вивьен Ли. Этот фильм не появился в нашем прокате. С иностранными интерпретациями произведения Толстого россияне познакомились в постсоветское время. Фильм с Софи Марсо снимался в петербургских дворцах и даже в павильонах «Ленфильма».

Александр Поздняков, киновед, режиссер: «Она удивительная актриса, девушка Джеймса Бонда в одном из фильмов, игравшая классический репертуар. Очень культурная актриса, которая прочитала много книг. Такое тоже бывает нечасто».

Для удачных экранизаций романа своеобразным талисманом стали заклепки ферм Витебского вокзала. И для этого фильма тоже. Еще они появлялись в картинах Александра Зархи и Сергея Соловьёва. В фильме 1997 года Бернарда Роуза они тоже фигурируют.

Марсо в роли Карениной старалась соответствовать духу романа Толстого, но фильм не избежал клише — определенных представлений иностранцев о России. Заснеженные Москва, Петербург и все на коньках. В новом фильме Анна уезжает в символическую деревню, конечно, в запорошенные снегом Кижи.

Правда, на роль выбрана актриса, максимально близкая по возрасту героине романа. Кире Найтли — 27. Но выбор определил еще и личный рейтинг исполнительницы у молодежной аудитории. Без успеха Найтли в «Пиратах Карибского моря» продюсеры не рискнули бы толкнуть именно ее под поезд.

За столетие экранизаций романа Толстого поменялись вкусы и киноэффекты, костюмы и декорации, но не изменился главный вопрос — примет или нет публика эту «Анну Каренину». А для самих актрис роль по-прежнему остается высшей планкой в профессии, которую смогли взять далеко не все.

Читайте также