Макияж Дастина Хоффмана в «Тутси» придумал гример Мариинского театра

30.12.2012, 12:37

Видеосюжет: Павел Рыжков
Видео программы «Сегодня в Санкт-Петербурге»

В юбилейный для американской комедии год журналист НТВ решил провести параллели между телевидением прошлого и настоящего, сравнив закадровую жизнь знаменитого фильма с тем, что происходит в российской редакции в наши дни.

Сегодня 30-летний юбилей отмечает фильм, который до сих пор входит в топ-лист самых смешных картин мирового кинематографа. В Советском Союзе он появился год спустя — немного купированный и с клеймом «только для взрослых». Впрочем, это не помешало главному герою влюбить в себя все население страны без гендерных признаков.

Дастин Хоффман претендовал на статуэтку «Оскара», несмотря на то, что киноакадемики долго размышляли, выдвигать его как актера или актрису. Телевизионщикам, впрочем, этот фильм по-особому дорог. Сюжет картины закручен вокруг телекомпании, и современным журналистам особенно интересно, как там у них было 30 лет назад.

Корреспондент НТВ Павел Рыжков анализирует схожесть того и современного телевизионного мира.

Для советского зрителя этот фильм был не только эксцентричной комедией положений, но и незнакомым миром американского телевидения. Что такое мыльная опера? Что там поют и чем намыливаются?

Это в СССР не было долгоиграющих дневных телесериалов, а в Америке их специально напичкивали рекламой моющих средств для домохозяек. Отсюда и название этого телепродукта — мыльная опера. Теперь у нас также рекламируются много всякого мыла.

Владислав Резник, актер, исполнитель роли генерал-лейтенанта в сериале «Шеф-2»: «Знаете, есть вообще такая замечательная поговорка, что сериалы — это всего лишь заполнение между рекламой. К сожалению. И мы стараемся в меру своих сил, таланта и возможностей хоть как-то очеловечить и оживить сериал, привнести сюда что-то интересное».

Для сериала «Шеф» часть помещений администрации хлебозавода превратились в начальственные кабинеты ГУВД. Но свой сериал, они не называют ситкомом, то есть мыльной оперой. Как выясняется, наши сериалы снимаются тоже не совсем по сценарию. Актеры импровизируют. Как и в «Тутси», в эфир попадает отсебятина.

Андрей Чубченко, заслуженный актер России, исполнитель роли полковника Расторгуева в сериале «Шеф-2»: «У меня даже так бывает, что партнера могу подставить, сказав совершенно другую реплику. Вдруг озадачив его, совершенно вывернув ситуацию. Это самое лучшее состояние актера, когда ты не играешь, выучив и отрепетировав, а начинаешь жить в кадре. В тот момент рождается самые неожиданные „вкусные“ вещи. От этого получаешь адреналин».

А еще это странное слово рейтинг. На советском телевидении понятие не совсем уместное. Вся страна смотрела одну, в областных городах две программы Центрального телевидения. Правда, в Ленинграде было целых три канала.

Актеры наших сериалов тоже в чем-то похожи на героев «Тутси». Они заключили контракт и надолго, если не навсегда, связали себя с образом той или иной маски. Кстати, идея фильма Тутси« пришла Хоффману во время съемок другой картины — „Крамер против Крамера“.

Людмила Платунова, заведующая отделением по кинопоказу „Фильмофонда“ „Петербург-кино“»: «Совершенно серьезная драма на очень актуальную тогда для Америки тему. Когда он играл своего героя, когда он был одновременно и мамой, и папой для сына, тогда ему и пришла мысль. Сделать фильм вот о таком персонаже, который может перевоплощаться в женщину».

В комедии мастер перевоплощений Хоффман сменил пол, не изменяя себе. При этом самым сложным, по словам актера, была работа с гримом. Преобразить Дастина с первого раза не получилось. «Я выглядел как нечто из фильма Джона Карпентера». Кстати, перевоплощаться помогает грим Max Factor. Основатель бренда, настоящая фамилия Факторович, в начале карьеры работал гримером в Мариинском театре и был экспертом по косметике царского двора.

Это не единственный русский след. Сидни Поллак — сын русских эмигрантов. Герои в русской чайной в Нью-Йорке — для режиссера это было автобиографично. Режиссер сериалов на НТВ Олег Ларин, как и Сидни Поллак, старается сниматься у себя в фильме.

Олег Ларин, режиссер-постановщик сериала «Шеф»: «Спрашиваю, что и как было. Они отвечают, что нормально. Я смотрю в кадр и вижу, что всё просто ужасно. Я начинаю бегать и корректировать актерское в режиссерское. И потом подходит актер и говорит, как. А я говорю: „Это единственный актер (говоря про себя), который точно знает, что от него хочет режиссер“».

В кинопрокате сохранилась копия фильма, которая шла на советских экранах. Сотрудники фильмофонда любят именно этот вариант дубляжа. Цело и удостоверение Госкино, разрешающее показ на территории СССР, подписанное в конце декабре 1983 года. В советском прокате фильм шел с некоторыми купюрами. И, конечно, детям до 16-ти.

Но спасибо, что фильм вообще шел. Тогда же в ленинградском Совете народных депутатов некому было бороться за чистоту нравственности. Что это Дастин Хоффман прикидывается женщиной, нет ли тут какой американской пропаганды?

Наши операторы могут отъехать куда угодно, дали бы только командировочные. В фильме один раз героям пришлось выйти в прямой эфир. Не обошлось без накладок. Правда, накладку устроил сам Дастин Хоффман. А что делать новостям, которым суждено идти только в прямом эфире и круглогодично?

Этот фильм хотя и нечасто показывают по нашему телевидению. Но если и показывают, то независимо от времени года он создает новогоднее настроение. По крайней мере, телевизионщикам, которым так близок этот безумный, безумный закадровый мир.

Читайте также