Видео программы «Сегодня»
Президент Сербии выступит на специальной сессии парламента, посвященной ситуации в Косове. Сообщается, что Александр Вучич все-таки согласился принять план Евросоюза. Белград идет на уступки по косовскому вопросу ради обещанного экономического процветания в составе ЕС. Между тем после развала Югославии США и их европейские партнеры уже не раз кормили сербов пустыми обещаниями. В Боснии и Герцеговине им гарантировали соблюдение прав и отсутствие притеснений, однако спустя почти 30 лет боснийские сербы живут на птичьих правах на своей земле.
В родное село
Илия Брдар: «Все было разрушено, от моего дома остался фундамент».
В той войне погиб его
Илия Брдар: «Америка, Германия, Англия. Они все это заварили, простому народу нечего было делить».
До войны в Боснии жили почти полмиллиона сербов, сейчас 36 тысяч. Город Бихач, что на западе Боснии, стал полностью мусульманским. Здесь до сих пор можно увидеть то, что осталось от войны
Славиша Милинович, священник: «С 1998 года, когда мы смогли восстановить тут церковь, мы окрестили 10 детей. За 25 лет только 10 детей».
С
Сейчас, когда Запад практически продавил Белград по вопросу Косова, сербы на севере самопровозглашенной республики думают о том, как им жить дальше. Перспективы на самом деле мрачные. И вовсе не потому, что сербы сгущают краски. Просто у них есть пример, как поступают с этническим меньшинством на Балканах.
Тактика выдавливания этнических сербов с их родной земли за эти десятилетия отработана до мелочей: сначала Запад вынуждает политиков подписать невыгодный для сербов договор, а потом забирает их территорию
Джордже Раданович, председатель Общества защиты сербов Республики Сербской в Федерации Боснии и Герцеговины: «Дейтонские соглашения гарантировали равные права сербам и боснийским мусульманам. Но это на бумаге. В жизни все оказалось
После войны власти Боснии с подачи Запада запустили программу возвращения беженцев, но она полностью провалилась: сербы не захотели жить во враждебном окружении, а тем немногим, что вернулись, приходится выживать без электричества.
Горан Йовичич, село Мало Очиево, Западная Босния: «Перед каждыми выборами нам обещают, что мы получим электричество. Но как только выборы проходят, о нас тут же забывают».
Власти Боснии, где все должности занимают боснийские мусульмане, заявляют, что проводить электричество для сербов им экономически невыгодно.
Миланка Йовичич, село Мало Очиево, Западная Босния: «В нашем селе живут только сербы, ни у кого нет электричества. В соседних селах у мусульман все есть».
Горан Йовичич: «Посмотрите, это единственный свет, который у нас есть с 2001 года. Аккумулятора хватает на 5 дней, а когда он разряжается, я отвожу его в город, за 7 километров отсюда, чтобы зарядить снова».
Горан говорит, что уже 20 лет не смотрел телевизор в своем доме, но следит за мировыми событиями и переживает за Россию.
Горан Йовичич: «Вот что я должен вам сказать:
Эти сербы уже привыкли, что за них некому вступиться, что в XXI веке им приходится жить без электричества. Но уезжать отсюда они все равно не собираются, это их земля.
Читайте также
- Мир с позиции силы: итоги Дейтонского договора для сербов и Боснии и Герцеговины
- Пожар на магистральной ЛЭП обесточил Черногорию и еще три страны
- В Республике Сербской открылось отделение посольства РФ
- Милорад Додик: Республика Сербская не поддержит санкции против России
- 30 лет под внешним управлением: как живет Босния и Герцеговина
- Политический кризис в Боснии и Герцеговине: причины и последствия