Видео программы «Центральное телевидение»
Лондон охвачен паникой, как будто во время войны. В продуктовых магазинах километровые очереди. Те, кому есть куда бежать, бегут из британской столицы. Но остановит лил это распространение вируса? Чем вообще опасен этот британский вирус-мутант ? И чего в накрывшей мир панике больше науки или политики?
Учительница французского языка Камилла c мужем и сыном спешно грузят вещи в машину.
Камилла, преподаватель: «Мы уезжаем как можно быстрее. У нас есть всего 1,30 часа. Скоро закроют туннель, они должны впустить нас!»
Семья хочет добраться до Франции через
Но не только простой народ пытается сбежать их эпицентра нового штамма коронавируса. Многие представители британского истеблишмента (лорды, пэры, сэры) тоже сказали: «Лондон, гудбай!». Сэр Джеральд Ховарт, бывший министр обороны, вышел на связь с журналистами НТВ из своего бункера.
Джеральд Ховар,
Профессор клинической микробиологии Кембриджа доктор Равиндра Гупта был одним из первых, кто обнаружил новый британский штамм коронавируса. Исследования профессора пугают: новый штамм на 70% заразнее известных ранее коронавирусов, более того, некоторые методы лечения, такие как переливание плазмы крови переболевших, будут против этого штамма бесполезны.
Равиндра Гупта, профессор клинической микробиологии Кембриджского университета: «Плазма переболевших будет менее эффективной. Это правда, мутации сделают ее такой. Но вот о чем мы беспокоимся в первую очередь: этот вирус имеет множественные мутации в так называемом шипе протеина, именно на него направлено действие многих вакцин и иммунные ответы».
Однако возникает резонный вопрос: британские ученые выявили этот новый штамм еще в сентябре. Так почему же он стал угрозой мирового масштаба только сейчас, на неделе перед католическим Рождеством?
Алекс Меркурис,
Бывший адвокат Королевского суда Алекс Меркурис обратил внимание на одну очень интересную деталь: Борис Джонсон никогда не был сторонником жесткого карантина. В марте этого года вся Европа пылала от заразы и закрывала границы, зато в Лондоне о локдауне ходили лишь слухи. И ввести его британский премьер решился только сейчас. Есть версия, что так он хотел отвлечь подданных ее величества от проблем с Brexit. На фоне новостей о новой мутации
В пятницу днем ленты информагентсnв облетала молния: новый штамм корона вируса не так страшен, вакцины должны быть эффективны. В НИИ вакцин и сывороток имени Мечникова тоже считают, что беспокоиться не стоит.
Виталий Зверев, руководитель НИИ вакцин и сыворото имени Мечникова: «Пока нет оснований считать, что надо делать новые вакцины и лекарства».
Странно, что все запаниковали, не сделав простой вывод: становясь более заразным, вирус делается более безопасным для человека. Это эволюция вируса. Не исключено, что этот черт с новыми коронавирсусными рогами
Связанные новости
- Названы новые симптомы COVID-19, требующие срочного обращения к врачу
- Глава ВОЗ призвал готовиться к новой пандемии
- В Москве умерли еще 73 пациента с COVID-19
- Новые слова и печальная статистика: Европа подводит итоги пандемического года
- Россия продлевает приостановку авиасообщения с Великобританией до 12 января
- Новый штамм коронавируса становится доминирующим в Великобритании
- В Великобритании побит антирекорд по COVID-19
- «Британский» штамм коронавируса добрался до Турции
- В Британии рекомендуют повысить уровень угрозы от коронавируса до максимума
- Новый штамм коронавируса обнаружили в 22 странах Европы
- В России — первый случай «британского» штамма коронавируса
- Россия продлила запрет на полеты в Британию
- Врачи рассказали, как «британский» штамм коронавируса протекает у детей
- Роспотребнадзор: британский штамм коронавируса не распространился в России
- Новый штамм коронавируса выявили в Германии
- В Великобритании зафиксирован мировой максимум по числу смертей от COVID-19
- Биолог: британский штамм COVID-19 может стать основным в России
Новости по теме
- «Истинных масштабов мы не знаем»: инфекционисты — о ситуации с новым штаммом COVID-19
- Ракова: в Москве нет нового штамма ковида XEC
- В ВОЗ рассказали о новом варианте коронавируса COVID-19 XEC
- В России выявили два случая заражения коронавирусом XEC
- Роспотребнадзор: в России выросла заболеваемость гриппом и коронавирусом
- В Москве отмечается сезонный рост заболеваемости ОРВИ и COVID-19
- Все новости по теме
Читайте также
- «Омикрон» наступает: ужесточение ограничений вызвало волну протестов в Европе
- Новый штамм
COVID-19 назвали буквой «омикрон» - Новая угроза: что известно об обнаруженном на юге Африки штамме
COVID-19 - Европейские страны одна за другой снова закрываются на карантин
- Рекорды заражаемости: в странах Европы пытаются сдержать новый всплеск
COVID-19 - В ЕС и в Турции ужесточают
COVID-ограничения : как это отразится на туристах