Российский молодежный театр из Москвы привез молодежную версию трагедии Шекспира, где есть 30-летние влюбленные, семейные проблемы и метафора в виде подземного перехода, который делит мир влюбленных на дружественный и враждебный.
Шекспировские страсти переместились под землю. Не метафорой, а местом действия стал подземный московский переход для современных Ромео и Джульетты.
Утилитарный элемент городской инфраструктуры возвели на сцене театра «Балтийский дом» для фестивального спектакля Российского молодежного театра из Москвы. Переход, провоцирующий постоянную тревогу, идеально создает мир вражды своих и чужих, разделенных семейств Монтекки и Капулетти.
К такой трактовке ближе всего оказался перевод Осии Сороки
Эта версия «Ромео и Джульетты» не привычная любовная история, а рассказ про внутренний ад в семье. Не менее важный для исхода трагедии, чем внешняя вражда. Кроме того, влюбленных несколько состарили (им по 30) и сделали всех ровесниками.
Неожидан жизнеутверждающий финал спектакля: души Ромео и Джульетты с высоты своей любви наблюдают за скорбящими родителями на их могиле. Их любовь оказалась выше человеческой ненависти.
Читайте также
- В посвященном Шекспиру петербургском фестивале участвует онкобольной актер
- Юные артисты соединили музыку и поэзию на IV театральном фестивале «Барто»
- XV фестиваль «Дягилев P.S.» завершает балетную часть «Литургией»
- «Сказки Перро» показали на XV фестивале «Дягилев P.S.» в Петербурге
- Китайский балет поразил петербургскую публику на XV фестивале «Дягилев P.S.»
- В Петербурге назвали имена победителей фестиваля «Балтийский дом»