Грузия провоцирует патентную войну

17.09.2011, 20:42

Видео программы «Сегодня»

Грузия запретила использовать зарубежным странам названия десятков продуктов, среди которых сулугуни, хачапури и чача.

Из Тбилиси сегодня пришла оглушительная новость для всех, кто любит сулугуни, хачапури и чачу. Эти и еще 27 вкуснейших продуктов официально запатентованы Центром интеллектуального имущества Грузии. Там уже заявили, что это только начало и работа по защите национальных брендов непременно продолжится.

Теоретически это понятно — раскрученные бренды приносят владельцам огромные деньги, достаточно вспомнить коньяк и шампанское. Но можно ли вот так, в один день, взять и запатентовать блюда, которые уже столетия готовят не только в Грузии? И как Тбилиси будет убеждать мировое сообщество, что хинкали — это не просто вкуснятина, а интеллектуальное имущество, за которое надо доплачивать?

Ответы на эти вопросы искал корреспондент НТВ Гарри Княгницкий.

Продающиеся на сочинском рынке нанизанные на нитку орехи в виноградном сиропе называются чурчхелой. У «Сакпатента» — центра интеллектуального имущества Грузии — не будет никаких вопросам к продавцам «нанизанных на нитку орехов», а к продавцам чурчхелы — будут.

Ираклий Гваладзе, руководитель «Сакпатента»: «Есть еще случаи, когда некоторые известные бренды, такие как Сулугуни, Хачапури, пытались зарегистрировать как собственность таких компаний, которые ничего не имеют общего с Грузией»

Сакпатенте убеждены: и хачапури, и чурчхелу, и сулугуни, и еще с десяток грузинских национальных продуктов под оригинальными названиями должны продавать только в Грузии.

Если бы на российских рынках отказались от исконных названий грузинских яств, покупатели столкнулись бы с трудностями перевода. Вместо хачапури пришлось бы спрашивать то ли «Хлебный сыр», то ли «Сырный хлеб». Вместо чурчхелы — «Сухую ореховую колбасу». Непонятно, как быть с сулугуни. По одной из версий, название сыра переводится «Круг из сыворотки». По другой — «Душа и сердце». Но если попросить у продавца «Душ и сердце», он может вас неправильно понять.

Что именно заварили на грузинской кухне авторских прав, не поняли и в Армении. Ведь мацони — разновидность простокваши, тоже попавшая в список запатентованной провизии, вообще не грузинский продукт, считают в Ереване.

Степан Асламян, исполнительный директор компании-производителя молочных продуктов: «Мацони на протяжении веков является национальным продуктом Армении. И до сих пор мы используем закваску, полученную в горных районах Армении»

На армянском предприятии есть своя юридическая служба. Производители мацони смогут за себя постоять, если на них подаст иск «Сакпатент». А вот сочинские торговцы чурчхелой, на всякий случай, уже придумали «план Б».

Продавщица на рынке: «Мы будем предлагать тогда „Сникерс“ название. А что делать?»

А российские эксперты в области патентного права уверены: чтобы решение грузинских властей автоматически обрело законную силу на территории России, нужно соответствующее заключение Роспатента. Куда, в свою очередь, должен обратиться Центр интеллектуального имущества Грузии.

Читайте также