Две столицы с общей историей

07.06.2011, 18:14

Видеосюжет: Юлия Олещенко
Видео программы «Сегодня в Санкт-Петербурге»

Таллин, получивший статус культурной столицы Евросоюза, стал еще ближе Петербургу.

Пока одни студенты встречают монумент, другие, вернее, другой — студент 4-го курса Художественно-промышленной академии Алексей Иванов — демонстрирует полученные в Петербурге навыки на родине, в Эстонии. В Таллинне сейчас проводятся Дни Старого города. В этом году торжества приобрели особый смысл: город объявлен культурной столицей Евросоюза.

Репортаж корреспондента НТВ Юлии Олещенко.

Новый европейский статус, полученный Таллином в 2011 году, определенным образом сблизил Эстонию и Россию. Оказалось, у Петербурга и Таллина как у двух культурных столиц не только много общего, но есть, чему поучиться друг у друга.

Дни Старого города в Таллинне проводят почти одновременно с торжествами в честь дня рождения Петербурга на невских берегах. У нас в это время цветет сирень, у них — каштаны. Кстати, завезенные еще нашим Петром I.

Исторический центр по-таллински — это, прежде всего, Средневековье. И главные персонажи дней Старого города, конечно же, рыцари. С Ратушной площади костюмированное шествие перемещается на стадион «Сконе» — место проведения турнира в честь прекрасных дам.

Один из участников турнира, сварщик по профессии, собственноручно изготовивший булаву и меч, признается, что бывал на подобных исторических реконструкциях в Петербурге.

Максим Вобликов, участник рыцарского турнира: «У нас Таллин не такой густонаселенный, как Питер, поэтому если у вас каждый сотый человек занимается этим делом, то у нас таких набирается чуть меньше сотни. К сожалению, в Питере такой проблемы нет. Участников полно».

Зато в Таллине традиция костюмированных исторических праздников насчитывает три десятилетия. И все это время энтузиастов поддерживают городские власти, убежденные в выгодности подобных вложений.

Айни Хярм, старейшина Центрального района Таллина: «Это дает результат с точки зрения экономики, это дает результат с точки зрения туризма. Потому что на этом выигрывают все, начиная с гостиниц, кончая ресторанами, кафе и магазинами».

Одно из кафе в центре Таллина недавно обзавелось необычной достопримечательностью — портретом действующего мэра. Владелец заведения заказал парадный портрет Эдгара Сависсаара, надеясь привлечь петербургских туристов. Известно, что глава города — активный сторонник российско-эстонской дружбы.

Юрий Сохарев, владелец кафе: «Очень важно в любом случае поддерживать эти отношения. Чтобы в дальнейшем, когда отношения рано или поздно потеплеют, люди чаще будут общаться, и культура Эстонии и России будут объединяться».

«Скерцо» Даргомыжского и петербургские пейзажи в холле таллинского отеля. Вот он культурный обмен. Несколько российских художников привезли в столицу Эстонии работы в уникальной технике эмали на металле и готовы поделиться опытом с зарубежными коллегами.

Ольга Зуева, художник: «Они очень трудолюбивые. И эта вещь для очень усердных людей. Достаточно медленно надо делать. Может быть, это понравится молодым людям».

Две работы с эстонской стороны представил студент Художественно-промышленной академии имени Штиглица. Алексей Иванов учится в Петербурге, но вдохновляется все равно родным Таллинном.

Алексей Иванов, художник: «Настроение, которое я хотел показать, — это эстонский берег. На холсте поддерживается эстонское состояние — синий берег, синева, широта».

Эстонский берег в районе Пирита — почти как на эмали. Синева горизонта, мачты яхт и олимпийская символика 80-х. Нас связывает общее прошлое, причем разных времен. В нескольких минутах езды от олимпийской деревни — парк Кадриорг — ровесник Петербурга, детище Петра.

С точки зрения масштабов, до Петергофа ему, конечно, далеко, но по улочкам этого теперь элитного района когда-то прогуливались Пущин и Вяземский. И кто знает, может быть в недалеком будущем внушительные цены на здешнюю недвижимость будут обусловлены не только самым чистым воздухом в Европе, но и принадлежностью к русской истории.

Читайте также