Видео программы «Сегодня»
На Харьковской книжной фабрике сегодня впервые в оригинале напечатали книгу, написанную больше 70 лет назад и почти 40 лет назад получившую Нобелевскую премию.
На Харьковской книжной фабрике сегодня впервые в оригинале напечатали книгу, написанную больше 70 лет назад и почти 40 лет назад получившую Нобелевскую премию. Эпопею Михаила Шолохова «Тихий Дон» наконец можно будет прочитать в том виде, в каком она создавалась без правок советских цензоров, которые вычеркнули из авторского варианта почти две тысячи слов: целые эпизоды, описания, диалоги и даже главы.
Оригинальный текст удалось восстановить благодаря рукописи Шолохова, долгие годы считавшейся утраченной. Правда, купить в магазине аутентичное издание пока нельзя первую партию тиража распределят по российским библиотекам и школам.
Корреспондент НТВ Ольга Чернова перелистала свеженапечатанный раритет.
Донести роман до читателей в первозданном виде, вплоть до каждой запятой и буквы. Над воссозданием авторского текста «Тихого Дона» российские исследователи работали 10 лет. Для Харьковской книжной фабрики это уникальный и исторический заказ. 80 лет назад здесь впервые миллионным тиражом издавали знаменитый роман Шолохова. Теперь впервые печатают «Тихий Дон», освобожденный от советской цензуры.
Александр Стручков, писатель, исследователь творчества Михаила Шолохова: «Орфографическая цензура коварнее политической. Например, герой романа поднимает казаков в бой и говорит: ну что, нагнем? Как можно было в то время нагнуть большевиков? Нет, конечно. Редактор пишет „начнем“».
Писатель Александр Стручков рассказывает: вместе со старшей дочерью Михаила Шолохова они сравнили с авторской рукописью все советские издания «Тихого Дона». Выявляют тысячи расхождений. Текст был грубо отредактирован, переделан, вырезались целые главы, абзацы, менялись слова.
Светлана Шолохова, дочь Михаила Шолохова: «Папа писал быстро, чтобы не отрываться. Он Над „п“ ставил черточку, а тут „р“ слилось с этим, и получилось как „три наряженное“, переписчик так и переписал».
Дочери писателя 84 года. Светлана Михайловна последние 10 лет посвятила восстановлению рукописных черновиков отца. Вспоминает, как он говорил: «„Тихий Дон“ выпил меня до дна».
«Это было все, что осталось у него в жизни, что пока еще роднило его с землей и со всем этим огромным сияющим под холодным солнцем миром», писал Михаил Шолохов.
От Шолохова требовали выбросить более 30 глав, сделав главного героя сторонником большевиков. Иначе роман не напечатают. Горький помог встретиться Шолохову со Сталиным. Свою позицию писателю удалось отстоять частично. Главу о расказачивании и Вёшенском восстании коммунистические цензоры исключили.
Светлана Шолохова: «Вёшенское восстание нигде, абсолютно ни в одной исторической книге, кроме „Тихого Дона“. Вы до этого не нашли бы ничего, никакого упоминания, что оно было. А погибли сотни тысячи людей».
Шолохов работал над романом 14 лет. Здесь, в станице Вёшенской, хранится часть рукописи донского эпоса. Авторский вариант первых двух книг долгое время считался утерянным и был обнаружен лишь в 1999 году. Экспертизы подтвердили, что текст написан рукой Шолохова. Но споры о том, кому принадлежит авторство «Тихого Дона» не утихают до сих пор. Главный аргумент противников: Шолохов был слишком молод, чтобы написать эпопею. Он начал над ней работать в 22 года. Дочь писателя уверена: в новом издании романа собраны все доказательства, что автор произведения ее отец.
Будет опубликован список персонажей романа, в котором около тысячи человек. Установлено, что 360 из них реально существовали. Дочь подчеркивает: Шолохов не придумывал героев, а писал о гражданской войне и красном терроре через судьбы людей, с которыми жил рядом.
Светлана Шолохова: «Это еще одно доказательство того, что никто другой просто не мог этих людей знать. Тем более что все кандидаты на авторство, они никогда здесь не были».
В свободную продажу новое издание «Тихого Дона» пока не поступит. Книги будут дарить библиотекам и школам. В Международном Шолоховском фонде считают, что именно бесцензурный «Тихий Дон» должен быть обязательным для изучения в школе.
Читайте также
- Карпушкин: задача фантастики научиться пользоваться русским языком
- Издательства возразили против признания «деструктивной» части детской литературы
- Глава РНБ опроверг миф об утрате Россией статуса читающей страны
- Цитата из «Анны Карениной» украсила фасад петербургского Дома книги
- Сразу три выставки открылись в музее искусства
Санкт-Петербурга - Госдума приняла закон о запрете пропаганды наркотиков в произведениях искусства