В Уфе сегодня утром приземлился самолет с эвакуированными из Египта российскими студентами.
В Уфе сегодня утром приземлился самолет с эвакуированными из Египта российскими студентами. Этим рейсом прилетели больше 100 человек. Все они обучались в университетах Каира. После того как начались массовые беспорядки, молодые люди были вынуждены укрыться в своих домах и держать оборону, спасаясь от мародеров. А выбираясь накануне из города, по дороге в аэропорт им пришлось пройти несколько военных кордонов.
Корреспондент НТВ Сергей Савин встречал спецрейс из Каира.
У всех встречающих теплые вещи, ведь улетая в Египет на учебу, никто и не предполагал, что вернуться назад им придется так быстро, и в разгар зимы в Уфе минус 20 градусов. Борт №9044 ждали сразу после полуночи, но в Уфе самолет сел только в 7 утра. 132 пассажира, много детей. Об эвакуации попросили жители Башкортостана, студенты духовных университетов. В Каире многие проживали семьями в общежитиях и на съемных квартирах.
Артур Шаясданов, студент: «В первый же день, когда вот началось все, на улицах стали стрелять. Не просто на площади, а прямо на улицах. Если уж самим египтянам стало страшно, то нам тем более».
Главная проблема невозможно снять деньги в банкоматах, нечем платить за учебу и аренду, не на что купить продукты, в магазинах пустые прилавки. Резкий скачок цен, даже за хлебом многочасовые очереди. Еще мародеры в спальных районах. Чтобы не пропасть поодиночке, россияне объединялись в группы, мужчины посменно дежурили круглые сутки.
Айнур Биргалин, студент: «Брали палки, выходили на улицы, как бы на посту стояли. Все жители нашего района были на посту, выходили, стояли с палками, потому что была такая очень как бы сильная угроза, что придут мародеры. Такое уже случалось в соседнем районе. Мы слышали выстрелы. Оказывается, там стояли полицейские и отгоняли их. Но вот, к счастью, мы не пострадали».
Спецрейс вылетел в Каир накануне вечером. Чтобы увеличить вместимость салона, пришлось немного переоборудовать обычный рейсовый
Люди добирались до аэропорта заблаговременно и небольшими группами.
Вячеслав Пятков, председатель Совета по
Корреспондент: «Там остаются люди?»
Вячеслав Пятков: «Люди остаются. Насильно нельзя, конечно, никого посадить в самолет. Было предложено тем, и поехали те, кто реально посчитали, что есть угроза для их жизни или для их семей. Они приняли решение вылететь из Египта в Российскую Федерацию, и я думаю, этот шаг был правильно сделан».
Из 132 пассажиров больше половины иногородние. Добираться до дома им предстоит самостоятельно. Башкирские власти готовы помочь с организацией.
Пассажир рейса Каир Уфа: «Вот водитель автобуса. 23 человека сидячие места. Еще несколько человек смогут зайти и стоять. Едет в мечеть Вихлас».
Большинство студентов намерены продолжить и закончить свое образование в египетских университетах. Но только когда все успокоится.
Читайте также
- Российские студенты покидают Каир
- Самолет из Каира приземлился в Уфе
- Студенты просят о помощи
- Среди бунтующих в США студентов нашли «профессиональных провокаторов»
- На митинге в Алабаме сторонники Израиля и Палестины объединились против Байдена
- Лукашенко приказал отчислять студентов, участвующих в протестах