Театр «Современник» впервые приехал с гастролями в Лондон. Давали «Трех сестер», «Вишневый сад», «Крутой маршрут».
Московский «Современник», где давно и успешно ставят Шекспира, попробовал силу русского драматического искусства на его, Шекспира, родине. Впервые труппа перекинула мост на лондонскую сцену. На этом мосту развернулась и действие чеховских «Трех сестер». Сегодня дают «Вишневый сад», им завершаются гастроли. А прокладывали дорогу в Англию «Крутым маршрутом» Евгении Гинзбург.
Корреспондент НТВ в Лондоне Евгений Ксензенко отправился в театр «Ноэль Коугард» и словно на родине побывал.
Репетиция в Лондоне напоминала примерку нового платья. Красивое, но
Игорь Кваша, народный артист РСФСР: «Это ужасно, то, что курить нельзя, это ужасно. Время спектакля нервничаешь, курить особенно хочется. Это чудовищное испытание!»
Чувствовалось общее волнение. «Современник» впервые в Лондоне, на родине Шекспира, выступает в самом центре театрального
Ольга Дроздова, заслуженная артистка России: «Пока мы на нервяке, и все пытаемся не расплескать то, что мы привезли».
Привезли визитную карточку театра «Крутой маршрут», и русскую классику «Три сестры», и «Вишневый сад». Британцы хорошо знают Чехова, но по английским постановкам. То есть, по сути, в переводе.
Чулпан Хаматова, заслуженная артистка России: «Я надеюсь, что они будут больше считывать юмора, потому что Чехов такой тогдашний Вуди Аллен».
Галина Волчек внешне сохраняла спокойствие. Билеты разобрали еще до приезда труппы. Надежда на лишний билетик за 15 минут до начала спектакля очередь в кассу: вдруг
Галина Волчек, художественный руководитель московского театра «Современник»: «Он не был нашим другом, не был близким к нам человеком, мы были мало знакомы, случайно встретились на юге Франции, просто на улице. Ну, и он знает, кто мы, и мы знаем, кто он. Он подошел к Гафту, потому что мы сидели в отдалении немножко. И сказал: „А я вас знаю. Давайте познакомимся“».
Галина Борисовна переживала: не помешает ли электронный перевод живому восприятию пьесы, но лондонские критики даже не заметили этого. Наоборот, написали, что русский язык им понравился. А в антракте Галина Волчек пришел поздравить драматург сэр Том Стоппард, гордость Британии.
Том Стоппард, драматург: «Актер просто великолепный, и сам театр замечательный. Я был просто очарован происходящим!»
Очаровали драматурга три дочери генерала Прозорова. Их страдания понятны любому человеку в любой стране, мечтавшему хоть однажды пусть не о Москве, а о Лондоне, о работе и лучшей жизни, и не ожидавшему победы хама над воспитанным человеком. Сюжет все помнят, ценности универсальные, отличаются лишь художественные решения и игра русскою душою.
Такой прием в Москве для «Современника» обычное дело, но гастроли в Лондоне это совсем другое ощущение: все почти как в первый раз. Но волнение явно было напрасным.
Читайте также
- В Лондоне поставят спектакль по книге об отравлении Литвиненко
- Гастроли Театра имени Вахтангова в Лондоне прошли с аншлагом
- Искусство без перевода: в Лондоне прошел
гала-концерт «Иконы русского балета» - «Современник» привез в Лондон проверенные временем постановки
- Театр «Современник» приехал на гастроли в Великобританию
- На сцену лондонского Колизея вышли легенды русского балета