Трудности географии: что думают о проблеме Курил по обе стороны границы

27.01.2019, 23:55

Видеосюжет: Анатолий Майоров
Видео программы «Итоги недели»

Москва в переговорах с Токио апеллирует к договору 1956 года, говоря о том, что нам нужно без всяких предварительных условий сначала заключить мирный договор, а потом уже, как друзья, решать вопрос о Курилах. Японцам мирный договор не так интересен — они хотели бы подписать его при условии передачи островов, а это неинтересно Москве.

Там, где российская земля кому-то уже давно мерещится японской, сейчас спокойно инвестируют и готовятся к рекорду. На Шикотане скоро будут новые цеха на 900 тонн рыбы в сутки. О притязаниях соседей слышали, но обсуждать нет времени.

Олег Мазур, директор филиала «Крабозаводское» ЗАО «Курильский рыбак»: «Для нас вопрос этот никогда не стоял. Мы живем на российской земле, для этого мы развиваемся, вводим сюда новые технологии».

Это уже второй рыбокомбинат на Шикотане — самом маленьком заселенном острове южных Курильских островов. В партнеры здесь не так давно привлекли исландцев, уже давно зовут японцев. И они вроде бы не против, да начинают бояться. Только в 2016 году дело дошло до конкретных предложений. Был план из 30 проектов по туризму, рыболовству, экологии, транспорту и медицине. Поговаривали о проектах века — например, ветке газопровода по морскому дну и мосту между Сахалином и Хоккайдо.

Единственной проблемой всегда оставалась политическая: японский бизнес не мог себе позволить зайти на острова и работать по российскому законодательству, ведь это де-факто означало бы признание Курил российскими. А как пойти на это, если даже туристические визы на Курилы японцам советуют не оформлять? В Японии за это, конечно, не посадят, но скандал случится. Поэтому все поездки японцев на Курилы — только в рамках безвизовых визитов с мая по октябрь.

В свежей доработанной версии японского географического атласа 2019 года южные Курилы — неотъемлемая часть Японии — три острова и гряда Хабомаи обозначены одним и тем же цветом. А южный Сахалин, по версии японцев, как бы вообще никому не принадлежит — он закрашен нейтральным белым цветом, и там, например, нет города Южно-Сахалинск. На подробных картах островов отсутствуют российские названия. Остров Кунашир — Кунашири-то. Вместо Южно-Курильска — японский город Фурукамаппу, а например, вулкан Тятя на восточной окраине — просто горная вершина Тятя-Даке.

Своеобразность перевода закреплена в Японии законом. В этом году решению национального картографического управления исполнится полвека. По нему, атласы и карты — это в первую очередь национальная идея, а уже потом географическая точность.

Но все же риторика меняется. Монумент памяти в Токио уже не призывает к миру в обмен на территории, новый посыл власти — «узнавать об островах». Для тонко чувствующей нации разница огромна. Спрос на японский реваншизм упал: ушла эпоха — нет проблемы.

Масами Игета, архитектор: «Конечно, мы прожили жизнь в других городах, и у нас уже нет такого острого желания туда вернуться. Я, например, себе это слабо представляю, даже если земли будут наши. Я знаю, что это родина моей мамы, а значит, и моя родина. Но я понимаю, что это родина тысяч россиян, которые там живут уже больше 70 лет».

Кэндзи Итиносаки, ресторатор: «У молодых людей сейчас таких мыслей особо нет».

Как выяснилось, далеко не все молодые японцы знают, что такое Курильские острова и где они расположены.

Монна Тайсей: «Я знаю, что это очень далеко».

Кадзума Мори: «Это край Хоккайдо, либо на краю Хоккайдо — что-то там такое».

Связанные новости

Читайте также