Видео Reuters © 2018
Президенту США Дональду Трампу не понравился перевод с испанского на английский речи президента Аргентины, и он бросил приемник для синхронного перевода на пол на встрече в президентском дворце.
Трамп и Макри вышли к журналистам перед началом их рабочего завтрака. Выслушав краткую речь президента Аргентины Маурисио Макри, президент США заявил, что понял речь коллеги лучше, чем предоставленный ему перевод.
Дональд Трамп, президент США: «Мне кажется, я лучше понял, что ты говорил на своем языке, чем с этим (устройством). Но все нормально».
После этого американский президент бросил устройство для перевода на пол. Трамп не уточнил, что именно ему помешало понять коллегу качество перевода или плохой звук.
Ранее казус произошел и с президентом Франции Эммануэлем Макроном, который прибыл вместе с супругой Брижит на саммит G20. Так получилось, что при выходе из самолета вместо официальной делегации их встречали только сотрудники аэропорта. После некоторого замешательства Макрон пожал рабочим руки и пошел к автомобилю.
Читайте также
- Макрон прилетел на саммит G20 и растерялся: видео
- В Сети обсуждают доминирующее рукопожатие Трампа и Макрона
«Баба-гопник» : Урсула фон дер Ляйен перелезла через забор на саммите G20- Лавров назвал рукопожатие с Макроном «абсолютно нормальным»
- СМИ обсуждают видео рукопожатия Макрона и Лаврова на саммите G20
- Последняя гастроль Байдена: чем обернется для мира саммит G20