В самое ближайшее время старейший драматический спектакль города будут транслировать в Интернете.
В свой день рождения театр с целевой детской и юношеской аудиторией решил показать спектакль, ставший визитной карточкой коллектива, для всех. 23 февраля героев сказки Ершова смогут увидеть в любой точке мира.
Диалоги персонажей уже переведены на английский язык. Обычно титры в ТЮЗе транслируют только на международных фестивалях. Теперь, учитывая интерес иностранных гостей города к постановке, ее будет сопровождать синхронный текстовой перевод.
На сегодня
Читайте также
- В Молодежном театре на Фонтанке «оцифровали» гоголевскую «Женитьбу»
- Театр балета Бориса Эйфмана отметил Международный день танца онлайн
- Сказки, песни, чаты: творческие лайфхаки от артистов из Петербурга
- Легендарный БДТ открывает виртуальную реальность
- Губернатор Петербурга попросил жителей других городов не приезжать
- Культурные спекулянты: как не попасться на удочку билетной мафии в Интернете