Реальные чудеса

01.06.2009, 19:46

Видео программы «Сегодня»

НТВ завершает рассказ о рискованном эксперименте, который проходил в Белом море.

Сегодня НТВ завершает рассказ о рискованном эксперименте, который проходил в Белом море. Наша телекомпания уже показывала, как сотрудники Соловецкого музея-заповедника отправились из Карелии на Соловки на берестяной лодке, чтобы доказать — именно на таких судах люди впервые приплыли на архипелаг. Причем не в Средневековье, как считалось, а намного раньше — несколько тысячелетий назад.

Преодолеть 50 километров, ежеминутно борясь с волнами и усталостью, оказалось непросто — пришлось обращаться за помощью к спасателям. Впрочем, закончилось все хорошо.

Корреспондент НТВ Константин Гольденцвайг наблюдал за финалом экспедиции.

В Белом море — белая ночь, за бортом плюс пять градусов. Позади — половина маршрута, впереди — самый опасный отрезок: сквозь открытое море, до заветной цели — Соловецкого архипелага — 25 километров пути по прямой. Только их ладья не шахматная — берестяная. По морским волнам прямо не ходит, и маршрут двух усталых гребцов на утлой лодчонке удлиняется вдвое.

На катере сопровождения — отопление, провизия и GPS-навигация. На лодке — лишь весла и старая карта. Это единственное отступление от эксперимента, ведь древние мореплаватели шли к островам вслепую. А именно в их первобытные шкуры — и вовсе не в спасжилеты — пытаются влезть археолог Александр Мартынов и берестянщик Александр Шутихин.

Еще вчера они храбрились: «Вас волна бьет, а нас качает!» Но к финалу заплыва ни от их упрямства, ни от них самих в Белом море ничего не осталось. Где они теперь — пойди разгляди.

Четыре часа утра. До Соловков — пять километров. На второй день непрестанного плавания их силы иссякли, и сейчас участники проекта — на катере «Печак». А лодка плывет отдельно, привязанная к буксиру. И все-таки им удалось доказать главное: Белое море поддается бересте. Правда, сдается лишь самым сильным.

Михаил Лопаткин, директор Соловецкого государственного историко-архитектурного и природного музея-заповедника: «Нет, не из лодки сигнал. Это я даю сигнал как директор. Потому что Мартынов должен выйти на работу через неделю, а не слечь на два месяца с воспалением. Поэтому для меня дороже люди».

Александр Шутихин, берестянщик: «Ну, мы не спортсмены, не спортсмены».

У 58-летнего Александра Мартынова тоже позади не только двое суток без сна и 15 часов морской гребли, но и ослабленное здоровье, двойной инфаркт, а вместо спортивных разрядов — кандидатская по истории. Теперь он на личном опыте убедился: первобытные люди были сильнее и выносливее нынешних. Вот только какая нелегкая несла их сюда, к суровым островам из валунов и скал, археолог с 30-летним стажем объяснить научно и теперь не в силах.

Александр Мартынов, археолог, ведущий сотрудник Соловецкого музея-заповедника: «Я пришел к выводу, что самая главная причина, которая их гнала сюда — иного и не скажешь — это любопытство. Мысль странная, абсурдная, вроде бы».

И только любопытством можно объяснить тот факт, что к пяти утра на подходе к Соловкам оба участника эксперимента, несмотря на чудовищную усталость и холод, вновь сошли с борта катера на борт лодки, чтоб самим ощутить, каково это — доплыть до древних монастырских стен на древнем корабле из бересты. Спасатели и врачи разводят руками.

Виктор Клевенский, государственный инспектор инспекции маломерных судов по Кемскому району Карелии: «Это очень мужественные люди. Это поразительно! Я был в шоке, когда увидел, что представляет из себя их лодка».

Александр Мартынов, археолог, ведущий сотрудник Соловецкого музея-заповедника: «Сейчас бы я пошел куда угодно. Только была б возможность отдохнуть. Просто не было такой возможности. Эх, ладно!»

Когда берестяная лодка, целая и невредимая, наконец встала у Царской пристани, в бухте Благополучия, Соловки еще крепко спали. И попробуй теперь докажи соседям, что все эти подвиги — не чудесные мифы, а реальные чудеса.

Александр Мартынов: «И ошибки в нашей работе. Я как новичок, конечно, ошибался. Например, одну из переборок вырвало. Я ее узнал, это я ее крепил».

Александр Шутихин: «Нет, ну тут Александр не виноват, это я конструкцию плохо сделал».

Единственным напоминанием о пройденном ими пути станет новый Соловецкий музей археологии. Его самый большой экспонат уже занял свое главное, центральное место.

Александр Мартынов, археолог, ведущий сотрудник Соловецкого музея-заповедника: «Ничего бы этого не было, если бы ни Белое море. Так вот — выпьем за Белое море!»

Читайте также