В Северной столице сделали русскую версию саундтрека к «Игре престолов»

13.01.2016, 13:57

Видеосюжет: Павел Рыжков
Видео программы «Сегодня в Санкт-Петербурге»

Петербургские музыканты преподнесли свой подарок на новогодние праздники. Они взяли одну из самых популярных русских народных песен «Ой, мороз-мороз» и главную тему самого популярного американского сериала.

Исполнители добавили в свою версию «Игры престолов» тибетское горловое пение, инструмент для исполнения фламенко кахон и создали клип, который назвали «Игры престолов по-русски». Для работы над видео привлекались исполнители петербургской капеллы и интерьеры театра музыкальной комедии.

Вокальную партию исполнил автор идеи оперный баритон Дмитрий Янковский. Певец не только солирует в «Геликон-Опера», но и активно экспериментирует со своим коллективом в направлении classical crossover.

Кроме того, Янковский является поклонником сериала и считает, что красивая мелодия композитора Рамина Джавади прекрасно совмещается с песней, написанной в середине ХХ века для воронежского хора его солисткой Марией Морозовой-Уваровой. Авторская обработка действительно помогла соединить произведения не только музыкально, но и стилистически, отмечает корреспондент НТВ Павел Рыжков.

Картинка из фильма «Игра престолов» просто еще и гармонирует с сюжетом песни, в которой поется вроде про крепкие сибирские морозы, а получается — про выдуманный замерзший мир. Петербургские музыканты снежной песней отразили суть сериала и очередной раз подтвердили истину: искусство не имеет границ.

Теперь обращение к русскому крепкому морозу поможет согреться в холодные дни не только вымышленным персонажам средневекового мира «Игры престолов», но и петербуржцам. По крайне мере тем, кто любит фэнтези.

Читайте также