Турецкая газета призвала к миру между Москвой и Анкарой, опубликовав на первой полосе заголовок на русском языке.
Газета Bugun выпустила передовицу с «шапкой», переведенной на русский язык «Мы друзья, соседи». Подзаголовок также сопровождался русским переводом, хотя и ошибочным, но вполне понятным по смыслу «Мы должны друг с другом». К материалу приложена фотография русских и турецких детей.
Отношения Москвы и Анкары резко обострились на этой неделе, после того, как истребитель ВВС Турции сбил российский бомбардировщик
Владимир Путин назвал атаку на
Новости по теме
- В Кремле опровергли слухи о разводе Асада
- СМИ: жена Асада подала на развод и хочет покинуть Москву
- Глава МИД Турции впервые встретился с новым лидером Сирии в Дамаске
- Пентагон: в Сирии находятся около 2 тысяч американских военных
- МИД: Россия внимательно следит за развитием событий в Сирии
- «Немедленно эвакуировать»: Асад рассказал, как оказался в России
- Все новости по теме
Читайте также
- Путин и Эрдоган обсудили атаку террористов в Сирии
- ВВС Турции нанесли удары по десяткам объектов РПК в Сирии и Ираке
- Эрдоган заявил, что трансграничная операция Турции начнется в «подходящее время»
- Зачем Эрдоган начинает новую военную операцию в Сирии
- Эрдоган: вылазки террористов в Сирии переполнили чашу терпения Турции
- Корреспондент НТВ Александр Коневич награжден за серию репортажей из Сирии