Видео программы «Сегодня»
В пяти километрах от Владивостока обосновались пятеро смотрителей маяка на островке в Японском море.
В пяти километрах от Владивостока обосновалась колония… из пяти робинзонов. Все они смотрители маяка на островке в Японском море. До Большой земли отсюда рукой подать, но при плохой погоде, а особенно зимой, переправиться на материк практически невозможно. Умение жить отшельниками стало частью их профессии.
Репортаж корреспондента НТВ Сергея Анцигина.
Эту экспедицию экипаж небольшого научного судна Тихоокеанского флота называет особенной на борту сотни килограммов провианта. Только предназначен он вовсе не для команды.
Запасов продовольствия с нетерпением ждут жители острова Скреплёва. Их всего пятеро, и все они смотрители самого старого маяка во Владивостоке. На материке их давно прозвали штатными робинзонами, но с городской пропиской.
Сергей Мажуга, капитан гидрографического катера Тихоокеанского флота: «Жить и видеть огни большого города, но не иметь возможности сходить в кино, купить круассан на завтрак, свежий хлеб это понятно. Да и потом они
Островитянами здесь называют даже сторожевых собак. За охрану маяка со статусом исторического памятника они справедливо претендуют на свою долю пайка. Их хозяева еще не успели выгрузить весь провиант, а начальник башни Юрий Вакуленко покидает пирс и спешит в аппаратную. Его доклада ждут на самом главном маяке Приморской столицы.
Дешифровка простая на островном маяке все в порядке. Получить в ответ «квитанцию» все равно, что услышать более привычное «Вас понял». На связь надо выходить четыре раза в день и в строго определенный час. По четкому графику работает и сам маяк. Фонарь должен загореться вовремя с точностью до минуты.
Юрий Вакуленко, начальник маяка на острове Скреплёва: «Я когда из города приезжаю, если даже неделю там пробыл, мне не надо по новой в ритм входить. Я и дома просыпаюсь, пытаюсь маяк включить либо выключить».
На башню смотрители маяка поднимаются не так часто, как казалось бы, и только по делу, а не для того, чтобы полюбоваться видом морских просторов. В ясную погоду красный свет фонаря видно за 20 миль. На материке его ближайший коллега маяк освещает горизонт зеленым лучом. Оба огня называют створами морских ворот. Именно на них ориентируются суда при заходе в порт.
Юрий Вакуленко, начальник маяка на острове Скреплёва: «Маяк ни в коем случае не должен останавливаться. Если он за 132 года не останавливался, то и не дождетесь, чтобы он остановится при мне».
Острову Скреплёва народная молва приписала массу легенд. Самая популярная из них связана с полуразрушенным зданием. Одни говорят, что здесь была тюрьма, другие уверены, что это бывший женский монастырь.
Юрий Вакуленко заинтересовался сам и навел справки. Как выяснилось, на острове в годы войны дислоцировался зенитный батальон. Едва сохранившаяся с тех пор казарма, как и старинный маяк, теперь своего рода экспонаты необычного музея. Его обитатели иногда скучают по городу, но жизни без острова уже и представить не могут.
Раиса Самойлова, смотритель маяка на острове Скреплёва: «Мы здесь уже привыкли. Я давно тут работаю, так что остров это наша стихия».
От маленького острова до Большой земли рукой подать, казалось бы, уточняют смотрители маяка, и адресуют к надписям на
А до ближайшего ларька всего
Запасов провианта сотрудникам маяка хватит на три месяца вперед. Следующий рейс на остров Скреплёва состоится не раньше весны. В суровые зимы эти берега бывают и вовсе непреступными.