В Москве состоялась премьера русскоязычной версии знаменитого бродвейского мюзикла «Красавица и Чудовище».
В Москве состоялась премьера русскоязычной версии знаменитого бродвейского мюзикла «Красавица и Чудовище». Спектакль уже 14 лет собирает аншлаги по всему миру, сыграть в нем мечтают многие молодые актеры. Исполнителем главной роли стал победитель общероссийского конкурса.
Репортаж корреспондента НТВ Анастасии Литвиновой.
Он, кажется, скупил все лекарства в аптеке, чтобы вылечить ангину. Игорь Иванов победил во всероссийском конкурсе, получил главную роль и за день до выступления заболел. До премьеры оставалось несколько часов, температура не падала 38,4, и медицина тут, видимо, бессильна.
Игорь Иванов, исполнитель главной роли: «„Я очень расстроился, я не в состоянии выйти на сцену. Поэтому я на своей премьере присутствую как гость“.
К выходу готовят другого артиста. На первых выступлениях Игоря заменит Дмитрий Янковский. Чтобы стать настоящим Чудовищем, ему нужно два часа провести в кресле у гримера.
Красавице Екатерине Гусевой проще гримироваться, зато каждый ее наряд весит по 16 килограммов. Но вряд ли ей сложнее, чем сыну миссис Чайтон, который весь спектакль сидит в тесной тележке, или
Александр Попов исполнительный директор: «Тарелочка весит 13 килограммов, поднимать ее не стоит, просто поверьте на слово. Тут и электричество подведено. Все это наши актрисы носят на себе».
Актеру Андрею Бирину, когда его утвердили на роль, пришлось почувствовать себя юным техником. В его карман вставлен баллончик с газом, в рукава трубки. В каждую руку вложен пульт управления. Канделябру Люмьеру работать приходится по принципу зажигалки.
Андрей Бирин, актер: «Надо отладить струю газа, для этого лучше отойти от датчика пожарной опасности. Далее следует отрегулировать все, чтобы пламя было не слишком большим».
Это один из самых дорогих и успешных бродвейских мюзиклов. «Красавицу и Чудовище» поставили по мотивам одноименного мультика. Здесь оживают обитатели заколдованного замка говорящая посуда,
Ян Эрик Хольсман, режиссер: «Это сказка о любви и ненависти. Вечный сюжет, он будет всегда популярен и у взрослых, и у детей, особенно если сделать из этого отличное шоу».
Привезти дорогой бродвейский мюзикл в Москву оказалось гораздо дешевле, чем создать новый проект.
Это позволило создателям российской версии часть костюмов и декораций купить за полцены. Организаторы уверяют, что это обычная практика, на качестве мюзикла это не отразиться, зрители ничего не заметят.
Читайте также
- В Петербурге поставили мюзикл по «Щелкунчику»
- В Петербурге запел импортозамещенный Франкенштейн
- Услышать глазами: петербуржцы первыми в России увидят мюзикл для глухонемых
- «Пётр Великий» запел на подмостках Театра музыкальной комедии
- На петербургской сцене вновь сотворят «Обыкновенное чудо»
«Мюзик-Холл» раскроет секрет вечной молодости оперной дивы Эмилии Марти