Видео программы «Анатомия дня»
Замгоссекретаря США Виктория Нуланд, приехавшая в Россию с официальным визитом, неплохо говорит на русском языке. Вот и с официантами ресторана, в котором они с американским послом Джоном Тефтом лакомились пельменями, варениками и винегретом с селедкой, дипломаты разговаривали исключительно по-русски .
Истоки любви к русской кухне и неведомым «славянским традициям» помощницы главы Госдепа США лежат в биографии самой Виктории Нуланд, которая еще в начале девяностых «подкармливала» Россию американской гуманитарной помощью в посольстве США в Москве. За двадцать с лишним лет она сделала себе такую карьеру, что может себе позволить материть даже Евросоюз.
В этот раз в Москве острая на язык Нуланд в сопровождении американского посла побывала в центре современного искусства и дома у правозащитницы Людмилы Алексеевой, которой она и рассказала, кто научил ее мату.
Людмила Алексеева: «Я довольна встречей. Виктория Нуланд хорошо понимает
Но сегодня Нуланд, приехавшей в Москву в качестве голубя мира, на фоне американского и российского флагов приходилось подбирать слова: все, мол, под контролем.
Виктория Нуланд: «Я говорила и с украинским президентом Порошенко, и с Яценюком, о том, что намерение начать новые военные действия не совместимы с минскими договоренностями».
Впрочем, все заявления Нуланд после ее визита в Киев и переговоров с российскими коллегами были больше похожи на то, что еще совсем недавно сама же Нуланд приписывала Меркель во время ее февральского визита в Россию «московскую чепуху».
Читайте также
- Лавров назвал слова Блинкена о недопустимости перемирия на Украине «неглубоким анализом»
- Захарова анонсировала телефонный разговор Лаврова и Блинкена
- Угроза санкций и ультиматумы: почему переговоры России и США зашли в тупик
- Лавров назвал разговор с Блинкеном очень откровенным
- Пролог саммита Путина и Байдена: Москва и Вашингтон анализируют встречу Лаврова и Блинкена
- Американские демократы снова увидели заговор между Трампом и Россией