Беженцы приходят в себя на черноморском курорте

17.08.2008, 11:35

Видео программы «Сегодня»

Около 300 беженцев из Цхинвали и разрушенных югоосетинских сел приняла Анапа.

Около 300 беженцев из Цхинвали и разрушенных югоосетинских сел приняла Анапа. Реабилитацию на Черном море проходят в основном женщины и дети. Почти все семьи, приехавшие в курортный город, остались без крова, многие потеряли родственников.

Репортаж корреспондента НТВ Сергея Савина.

Многие их этих детей никогда не видели моря, но даже здесь они говорят только о том, что им напоминает родину.

Девочка: «В Анапе горы очень красивые, напоминают те, что у нас в Осетии».

Табличка на двери содержит информацию о постояльце, в том числе и место, откуда прибыл отдыхающий. В этой графе у многих значится город Цхинвали. В Анапе сейчас почти 300 человек из Южной Осетии, в основном дети и женщины. Телевизор им разрешили смотреть только несколько дней назад.

Яна Папиева: «Мы стараемся не смотреть новости. Но мимо телевизора проходишь и невольно прислушиваешься к голосу диктора, хочется услышать, что у нас на родине происходит. В Анапу мы приехали в пижамах, которые сейчас в стирке. Нам дали абсолютно все необходимое. Памперсы для детей, шампуни, порошки и многое другое».

Первую половину дня со взрослыми работают психологи, с детьми — весь день вожатые. Малышей мучают ночные страхи, боязнь замкнутого пространства, они вздрагивают от громких и резких звуков. Дети пугаются даже салютов и фейерверков курортного города.

Семью Кабуловых из 9 человек спас друг-грузин. Когда грузинские танки были в 2 километрах от их деревни, он предупредил главу семьи о надвигающейся опасности. Осетины успели сбежать из города, а их друг остался.

Шота Кабулов: «Он был уверен, что его свои не тронут».

Два дня назад родственники рассказали, что спасителя семьи Кабуловых в первую ночь войны убили. Нападающие не стали разбираться, свой или чужой.

Шота Кабулов: «Грузины его застрелили. Я не знаю, как я пережил ту страшную ночь».

По прошествии некоторого времени становится видно, что стресс у беженцев проходит. В списках необходимых вещей женщины стали указывать косметику.

Инна Чернякова, педагог-психолог: «Первое время после побега женщины говорили только об утерянных документах. Теперь же они вспоминают, что все тени и помады остались возле зеркала. После этих слов нашим гостям начали дарить блески для губ. Вы бы видели, как они радуются! Женщина всегда хочет оставаться женщиной. Когда опасность отступает, ей снова хочется быть красивой и привлекательной».

Местные власти снабжают беженцев телефонными картами, ведь они постоянно звонят в Южную Осетию. Вернуться в разрушенный Цхинвали намерены абсолютно все.

Жанна Джиоева: «В Анапе замечательно, но мы тут не останемся. Мы любим Цхинвали, и жить хотим только там и нигде больше».

Однако ближайшие несколько месяцев беженцы проведут в городе-курорте. Учебный год их дети начнут тоже здесь. Пока же на пляже они вспоминают таблицу умножения.

Читайте также