Смольный рассказывает иностранцам о Russian dusha Петербурга

02.12.2014, 18:11

Видео программы «Сегодня в Санкт-Петербурге»

Рекламное продвижение города на Неве продолжается в аэропортах мира. Правда, перевод на английский язык некоторых фраз не всегда корректен.

В аэропортах Амстердама, Лондона, Мадрида, Пекина и других мировых столиц появились рекламные баннеры о туристической привлекательности Северной столицы России. Образец макета опубликован в одном из микроблогов в Интернете.

На плакате изображен логотип Петербурга, открыточные виды куполов Исаакиевского и Троицкого соборов, а также ангел на шпиле Петропавловской крепости. Слоганы сообщают, что Петербург — это колыбель российской революции, интеллигенции и русской души.

Рекламные сообщения переведены на английский язык, при этом некоторые слова написаны транслитом, что вызвало критику дизайнеров. Комитет по туризму ограничивается сдержанным комментарием, называя эту кампанию масштабной.

Напомним, что комитет по туризму в ближайшее время планирует разместить имиджевую рекламу Петербурга на бортах лондонских такси. Правда, какие слоганы появятся на улицах британской столицы пока не сообщается.

Читайте также