Русские женщины облачились в кимоно и отказались варить борщи

18.07.2007, 14:57

Видео программы «Сегодня»

Во Владивостоке прошло необычное дефиле, в ходе которого в традиционный японский наряд оделись русские женщины.

Во Владивостоке прошло необычное дефиле, в ходе которого в традиционный японский наряд облачились русские женщины. Показу предшествовали несколько дней упорных тренировок. Наши соотечественницы постигали не только науку одевания, но и ношения кимоно. Для многих это оказалось самым сложным.

На мастер-классе побывал корреспондент НТВ Игорь Сорокин.

Такого показа мод Владивосток еще не видел. На подиуме представили последнюю коллекцию кимоно из Японии. Наряды на любой вкус, цвет и на все случаи жизни: летние, зимние, для дома и торжеств.

Тамоко Охара приехала в Россию с твердым решением пополнить гардероб российских женщин, научить их правильно надевать и носить японское кимоно. Говорит, это настоящее искусство, и здесь новичку без подготовки не обойтись.

Томоко Охара, руководитель школы кимоно: «Если надевать кимоно на скорую руку, можно управиться и за 5 минут. Если это делать по всем правилам, то понадобится не меньше часа. Я хочу, чтобы и женщины в России смогли приобщиться к древнему японскому ритуалу».

Желающих примерить кимоно нашлось немало. Мастер-класс длился три дня, и в итоге на подиум вышли уже русские модели.

Участница показа: «Надевать самостоятельно этот наряд безумно сложно. Носить его тоже непросто».

Трудно себе представить, где и как участницы мастер-класса смогут на практике применить полученные знания. Скорее, это информация к размышлению, нежели призыв к действию.

Впрочем, японцы на большем и на настаивают. Главное, чтобы россияне имели полное представление о традициях и жизни соседней страны.

Доля японской женщины оказалась непростой: никакой свободы и полная скованность движений. Однако столь необычный опыт ученики признали для себя полезным.

Участница показа: «В национальном японском наряде чувствуешь себя совершенно другим человеком. Скажем так, на кухне у плиты уже не постоишь, борща не наваришь».

За кимоно-шоу пристально следили не только зрители, но и строгое жюри. Необычный наряд на русской женщине способен оценить только японский мужчина.

Томонори Хасегава, консул Генерального консульства Японии во Владивостоке: «Русские женщины отлично смотрятся в кимоно. Может быть, им чуть-чуть тонкости не хватает».

Наградой за труд стал сертификат знатока японской культуры. Теперь в кимоно можно не только ходить, но и танцевать. В программе мастер-класса это был последний урок.