Трудности перевода: «Гугл» в Поднебесной

17.07.2007, 21:13

Видео программы «Сегодня»

У крупнейшего интернет-поисковика возникли непредвиденные проблемы в Китае.

У крупнейшего интернет-поисковика «Гугл» (Google) возникли непредвиденные проблемы в Китае, передает НТВ.

Чтобы покорить здешний рынок, «Гугл» решил адаптировать название для местного слуха и лирично назвал себя «Гу-гэ» — в переводе «песня долины».

Однако выяснилось, что компания с таким именем уже давно существует в Пекине. И теперь на них обрушился шквал звонков от пользователей «Гугла», работа встала.

«Гу-гэ» не требует от «Гугла» денег, они просто просят американцев подобрать для своего имени иероглифы, которые звучат чуть-чуть по-другому.

Читайте также